战争与和平

HD中字

主演:谢尔盖·邦达尔丘克,柳德米拉·萨维里耶娃,维亚切斯拉夫·吉洪诺夫,安娜斯塔西亚·维尔金斯卡娅,安东宁娜·舒拉诺娃,鲍里斯·扎哈瓦,阿纳托利·克托罗夫,奥列格·塔巴科夫,维克托·斯坦尼岑,伊琳娜·斯科布采娃,瓦西里·兰诺沃依,琪拉·戈洛夫科,伊琳娜·古巴诺娃,亚历山大·费·鲍里索夫,奥列格·叶甫列莫夫,朱利·乔霍涅利泽,弗拉季斯拉夫·斯特尔热利奇克,安格林娜·斯捷潘诺娃,尼古拉·特罗菲莫夫,尼古拉·雷布尼科夫,爱德华·马尔采维奇,叶莲娜·佳普金娜,诺娜·莫尔久科娃,彼得·萨温,谢苗·斯瓦申科,谢尔盖·尼科年

类型:电影地区:其它语言:英语年份:1956

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

战争与和平 剧照 NO.1战争与和平 剧照 NO.2战争与和平 剧照 NO.3战争与和平 剧照 NO.4战争与和平 剧照 NO.5战争与和平 剧照 NO.6战争与和平 剧照 NO.13战争与和平 剧照 NO.14战争与和平 剧照 NO.15战争与和平 剧照 NO.16战争与和平 剧照 NO.17战争与和平 剧照 NO.18战争与和平 剧照 NO.19战争与和平 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 《战争与和平》

最近开始写观后感,目的是因为年龄大了,担心看过的影片全忘了,留此存照而已。看和写的同时,也在网上看看影评。又有了一些对影评的看法。下面就借着对影片《战争与和平》的观感,把这些看法讲讲,也是怕以后忘了。

我知道的《战争与和平》有四个版本。

一是美国版的,1956年放映。亨利·方达、奥黛丽·赫本共同主演。得过奥斯卡的多个奖项。

二是1967年前苏联版。邦达尔丘克导演并与柳德米拉和吉洪诺夫共同主演。获得奥斯卡和戛纳电影节奖项。

三是多国合拍的2007年版,亚历山大·贝叶尔克蕾曼丝·波西等主演。严格说起来,应该叫电视电影。

四是2016年版的英国BBC的六集电视剧。莉莉·詹姆斯保罗·达诺主演。

其中,没看过2007年版的,无从评论。其它三部各有千秋。

先说美国版的,初次观赏是在八十年代,有几位赫赫有名的角色担纲,影片的故事性很强,结构也不错。但是删减太多,看不出原著的深刻的主题和宏大的情怀,也缺乏了那种俄罗斯的情结。不过还是很喜欢。我想影片是拍给美国人看的,更多的是考虑美国人的观赏习惯,让大家一目了然的了解故事欣赏故事。总之是一部精心制作的标准娱乐片。

再看BBC的六集电视剧。在环境设计和情节描述上,和原著很贴近,但是反映原著的精神实在不够。为了讨好观众,还安排了几个床戏,越发不像话。在十九世纪的俄罗斯上流社会,这样赤裸裸的表现肉欲是绝对不许可的,是有违道德的。这在托翁的原著中也是极力回避的。

本人最推崇的仍然是苏联版的《战争与和平》。总共看了三遍,第一次看是1975年,还是所谓的内部电影,也不是上影译制厂的那个版本,完全是俄语,由一男一女俩翻译拿着麦克风,演到哪儿翻译到哪儿。说实话,第一次看印象并不好,觉得太拖沓了。俄军急匆匆的奔赴前线,彼埃尔却在路边傻站着瞎琢磨。那时我二十多岁,更关注的当然是情节的发展。

写影评,归根到底是在描述自己的感受,这当然是此时此地的感受,随着环境的变化阅历的增加,人的感觉是会产生变化的。比如《哈利波特》,成年人认为这不过是一本普通的少儿读物,而孩子们却当成是人生的教科书。还有人说,托翁的《复活》必须在五十岁之后看才能勉强读懂。这些不同的看法也许就是俗称的代沟,很正常。无需去辩个没完没了。再看环境的变化。现在十五岁左右的年轻人,热衷于网游追星视频,而我十五岁时候,没有这么多的娱乐,只剩下读书,所以那时候把所有翻译过来的译著小说几乎全看了。因此两代人对社会对人生的看法当然会有很大的不同。

看《战争与和平》也是这样,年轻时候喜欢美国版的,因为它的故事性趣味性比苏联版的要强多了。在九十年代,第二次看苏联版的,感受就不同了。一是由于看的是上译厂的版本,理解起来更直接,二是关注的不仅仅是故事,而是在想托翁通过对俄法战争和俄罗斯上流社会生活的叙述,想告诉我们什么?也初步了解了托翁通过普拉东之口带给人们的“勿抗恶”主义的思想。

第三次看是在今年。看电影之前,专门重读了一遍原著。在电脑上慢慢看,边看边琢磨。似乎自己在和托尔斯泰本人对话。看到彼埃尔和安德烈在河边码头的谈话,看到安德烈两次经过老橡树前的感概,都有一种无名的感动。战场上的厮杀,娜达莎月光下的独白,乡下庄园冬日的狩猎,无不体现了俄罗斯独特的民族精神。正如如陀思妥耶夫斯基所说:一个真正伟大的民族永远不能甘心在人类事业中扮演次要的角色,甚至于不甘心扮演一个重要角色,而是经常地和专门地扮演独特的角色。

写影评,重点是什么?我自己的感觉重点是电影的内容。这也许和许多影评人的想法不一致。外在的形式仅仅是为影片的内容服务的。可惜现在都搞反了。人们热衷的是角色扮演者的逸事和花边新闻,探班的感受,片场的调度,演员的访谈。而我关心的则是影片的情节,柳德米拉是否有婚外恋与娜达莎的遭遇没有半毛钱的的关系,吉洪诺夫的片酬是多少也和安德烈的经历毫不相关。当然我也想知道彼埃尔是谁扮演的?他的演技如何?好在邦达尔丘克满足了我的期待,塑造了一个托翁笔下真正的彼埃尔。

此外,我还知道了这样的数据:为了拍《战争与和平》,动用了12.5万人的部队、1500匹战马、上世纪六十年代约5.6亿美元的投入。其实就是再打了一遍仗。苏联方面筹备了695门法国拿破仑时期的小炮和587门俄罗斯同一时代的小炮,其中20门是从博物馆里拖进去的。为航拍筹备了30多架直升飞机以及3架喷气式飞机,40吨燃油,52吨发烟用炸药,23吨枪枝发火用炸药,16600枚手榴弹,6600枚发烟弹,4500条引火线。服装共有20900套,47个工场为影片供应军服/军帽/僧侣的衬衫等。马具以及皮革废品则由两家工场生产。苏联用了两年光阴正在莫斯科西南郊搭建了一个占地足有十万平方米的假莫斯科,包括住民居处、当局机构以及一个完整的克里姆林宫,可谓世界片子史上绝无仅有的后台。最终一把火烧成灰烬,塑造了火烧莫斯科的场景。

这些资料,只是让我知道了电影的耗费巨大以及编导的认真程度,而电影是否好看,关键还是在于影片是否贴近原著,是否反映了托翁的精神。我感叹影片中战争场面的宏大,惊讶皇宫舞会的规模和奢侈,但是我更关心的是人物内核的塑造,感动于安德烈彼埃尔娜达莎的命运。

写影评,当然要有自己的观点。有的影评人经常是暴露些片场内幕,与导演的私交,与明星的饭局,华丽词藻堆砌满地,洋洋洒洒拐弯抹角,却丝毫没谈自己的看法,只能说这些影评人“知道”了,而不能说他们有“知识”。好的影评,应该是如金圣叹于《水浒》,脂砚斋于《红楼梦》,黄裳于京戏。有赞美也有抨击,有阐述也有分析,总而言之,要有自己独到的观点。

要表述自己的观点,当然有可能产生错误。但只要不违反国家的法律,我爱怎么说就怎么说。说对了,大家共勉;说错了,也可以起抛砖引玉的作用。但是尽量做的不要太离谱,尽量去掉个人的成见。尤其是别老带着意识形态的眼镜去看电影。我看过一个评论,讲到苏联版的《战争与和平》时,他这样说:“苏联版本没有看过,但好评很多,据说拍摄战争场景动用了苏联红军和千匹战马,个人猜测拍出了伟大的卫国战争的英勇和苏维埃的革命精神吧。”这位的猜测已经近乎荒诞了。

我写观后感,第一目的是为了自己留存。留下现在的感受和思考。过上几十年后(如果还没死),翻出来看看,发些感慨,引起回忆,这就很好了。放在网上,当然也欢迎朋友们看看,要做些文字上的组织,免得自己凌乱的思想耽误大家的时间。喜欢看,我会很高兴。不喜欢看,以后就别看了。但是本人实在是没精神去和谁谁辩论。有这功夫,我还多看几部电影呢。

 2 ) 痛苦但未必崇高

长周末用2天的时间在HBO Max看完了这部长篇电影,有非常多的想法想记录和分享,所以觉得还是写出来比较好。

托尔斯泰的作品我看过很多,大部分我都很喜欢,而《战争与和平》是我最喜欢的。在看这一部苏联的《战争与和平》之前我也看过一些其他由托尔斯泰改编的电影,比如说《安娜·卡列尼娜》,但我觉得都很不如人意,根本没有触及到原作的核心思想。这部1965年的《战争与和平》可谓是超出我想象的好,甚至扩展了我对于原作的理解。

总的来说,我认为这部电影最出众的几点是:1.电影是一种和小说不一样的表现形式,但是此片做到了将原著中主角的一些哲学和生命的思考不尴尬和突兀地表现出来。这是我没有预期它能够达到的。2.前苏联投入巨大人力物力,使得这部电影里面的战争场面可谓是前无古人,目前没有来者的宏大和壮观。很大程度上呈现了我对于书中战争的想象。3.超越原著和文字之外,这部电影对于19世纪初俄罗斯风貌人文刻画,非常地动人。比如说娜塔莎一家去乡下打猎,在小木屋里面吃饭,唱歌,跳舞的描绘,我实在是太喜欢了。还有在战场上有专门拍到哥萨克的勇士们,对于我这样非俄罗斯的人的观众,可以说是对于原文本从视觉上多元的扩充。

当然虽然是7个小时的电影,还是有点难涵盖原著中上千页五六百个人物的命运,这个电影还是有一些缺点。我觉得最大三个缺点是:1.总的来说前两部精彩过后面两部。在后面两部里面,皮埃尔有点沦为工具人,成为推动剧情发展的工具,而不是一个完整独立的角色。2.因为篇幅原因,角色的一些行为和心理还是没有办法展开的。比如说安德烈公爵为什么会反感怀孕的妻子Lisa,电影里面对他的心态的刻画有点草率。3.原著里面花了非常多的篇幅去推理和解释托尔斯泰所持的“历史不是由几个重要人物创造的,而是由无数人共同推进”的价值观。可以这个电影缺少对这一点的刻画,可能只有在最后一两分钟里面有蜻蜓点水一下。

接下来我想展开聊一聊我对原著和这部电影更细节的思考。

活着是为了什么?

我喜欢《战争与和平》多过《安娜·卡列尼娜》很大原因是因为我觉得《战争与和平》作为一个小说对于角色的完成度更高。《安娜·卡列尼娜》里面的两个男主角,弗龙斯基比较缺少个人的思考,而列文又太多托尔斯泰自己的影子,让托尔斯泰无法自由把列文创造成一个小说角色。同样,列文的老婆吉娣对应的是托尔斯泰的老婆,这也一定程度上较少了托尔斯泰对她的创造性。而《战争与和平》里面的安德烈和皮埃尔,就像一个硬币的两面,是两个非常饱满的理想化小说角色。娜塔莎也可以说是集中了托尔斯泰对于一个那个时代“完美”俄罗斯女性的想象。当我看到电影最后几分钟,皮埃尔见到娜塔莎,屏幕里面闪回娜塔莎从12岁到20岁的那些镜头,我就忍不住哭了。娜塔莎有她作为那个时代女性的局限性,但看到她从童年,到情窦初开,到遇到第一个挚爱安德烈,再到国破家亡,再到最后,我仿佛看到了无数俄罗斯女性的人生,包括《日瓦戈医生》里面的娜拉。虽然她们来不同的阶级,生活在不同的年代。

安德烈和皮埃尔作为两个“完美”且几乎是对立的文艺角色,到昨天我才意识到,仿佛我和托尔斯泰还有其他人都在这两个角色之间摆动。如果选择成为安德烈,就很难安于和丽莎或者娜塔莎平凡的家庭生活;如果选择成为皮埃尔,可能时常会质疑自己,觉得自己碌碌无为。在最后我们会在这两个人之间找到一个平衡点。如果成为安德烈,可能会意识到自己能力的有限,无法达到期待的崇高,而失去对生命的期待。

Again,就像我最开始说的,我觉得皮埃尔在第三部和第四部里面沦为工具人。无论是他去战场,还是留在莫斯科想要行刺拿破仑,都是为了剧情发展而刻意为之的。我实在能以理解他怎么能在最血腥的战役之前,跑到前线去乱窜,还能够找到安德烈跟他聊天,最后还毫发无伤地回到莫斯科。而他在莫斯科沦陷之后留在莫斯科,也似乎像一个没头苍蝇,到处乱蹿,并没有任何组织帮助或接近拿破仑的计划。电影没有给皮埃尔的心理状态和决定提供足够的context,包括他加入共济会或者他对某些哲学思考的狂热。我觉得电影导演是想用皮埃尔来展开刻画战场和莫斯科沦陷之后的炼狱。但是我不是很认同这样的方式。我觉得这样很大程度上削弱了皮埃尔这个角色的完整性,而且让我觉得这几场戏都很尴尬。

我认为对于安德烈和皮埃尔这个两个角色,或者说这一个硬币的两面,贯穿全文/电影,最重要的主题是:活着是为了什么?他们都很艰难地想要回答这个问题。有的人醉心名利,有的人纵情酒色,有的人疲于“活着”这件事情本身,有的人献身于宗教,等等。

我第一次看《战争与和平》的时候十八岁,看到安德烈负伤后和娜塔莎重聚,逐渐康复时却有了新的觉醒而失去了对活下去的意愿,我实在无法理解他为什么可以放弃儿子妹妹娜塔莎和朋友们。时隔多年,我渐渐能够理解为什么他面对挚爱,可以失去活下去的意愿。对于安德烈来说,在那个时候,他可能意识到他所追求的至高无上的荣耀都是浮云。而他一直都不是一个享受于世俗家庭生活的人。但我还不太明白他新的觉醒是什么。

而皮埃尔呢?他会一直思考活着的意义。但无论他能不能够进步,能不能够想出来,他是可以享受安德烈不能享受的躺平和家庭生活的。皮埃尔经常随波逐流,不push himself,不怪自己,没有strong ego,也不怨恨别人。对于皮埃尔来说,他可以忍受活着这件事情本身,而安德烈不行。

爱情

之前我看托尔斯泰的作品,都觉得他写的爱情很干瘪,甚至我都无法感受到为什么安娜和弗龙斯基两人之间有那么无法被阻止的吸引力。但我觉得这一部《战争与和平》电影将里面各种爱情诠释的非常好。特别是娜塔莎这一条故事线:从她12岁和表哥情窦初开接吻,到在盛大舞会与安德烈跳舞,也被其他各种男子爱慕,再到她被阿纳托里诱惑......

特别是娜塔莎跟安德烈在舞会上倾心的那出戏,我觉得很让人心动。但很明显,他们这样的倾心是非常冲动和盲目的。可能冲动和盲目才是爱情的本质。当安德烈终于到娜塔莎家向她求婚的时候,他马上又感到他怜悯她的童真和脆弱。与安德烈和皮埃尔的连结不同,娜塔莎作为那个时代的女性,是无法理解安德烈的。当然其实我觉得皮埃尔和安德烈也是互相无法理解的,朋友只是可以互相说出自己的想法。人与人之间的交流,可以说都是自说自话。

我十八岁的时候觉得娜塔莎不能等安德烈一年是一个非常戏剧化的安排。如果用一年的等待换得真爱,这个选择实在是太容易了。而当我二十八岁在一个需要等待的relationship当中的时候,我发现其中的困难不是线性的时间可以衡量的。更不要说十几岁的贵族少女娜塔莎,除了想念她的爱情,这一年中也没有其他可以分心的。

当安德烈再次在战争中受伤,他们重逢的时候,娜塔莎经历了很多不再是之前那个孩子。在那个国破家亡的时候,他们爱彼此更多了。但这种爱已经超越爱情了。

再看托尔斯泰其他的爱情:皮埃尔和娜塔莎,安娜和弗龙斯基,列文和吉娣(托尔斯泰和他老婆)。很多时候他们关系的发展都是始料未及的。

如果再扩展到《霍乱时期的爱情》,爱情实在有太多种不同的开始和结局。身在其中的人,很难看得清自己在哪里,想要什么;而旁边的人,更不知道其中复杂和秘辛了。

人间炼狱

这部电影对于战场和1912年被拿破仑占领的莫斯科的刻画非常出色,其混乱程度和可怕程度犹如人间炼狱。没有视觉的辅助,有时候文字难以让人想象到那种恐怖。我认为《失明症漫记》是我看过的书里面,将末日描写地最难以忍受地真实和荒诞的。

在第三部开战前一天,有神职人员搬着圣象到军营提供服务,所有人都在祈祷和吟唱,场面很壮观也震撼。我作为一个观众,感受到了他们信仰给这个国家的人带来的力量。可是当战役开始,当莫斯科被占领的时候,主角、配角和我都在问:如果神是慈悲的,为什么要让这样的事情发生?我没有答案,我觉得很多人都没有答案。

同样的人间炼狱在200年后也一天天上演:2020年的5汗和纽约,2021年的印度,还有2022年阿富汗和哈萨克斯坦。我作为一个观众,作为一个人,一天天的,无法承受这些画面。那么,这又回到第一个问题:活着是为了什么?

 3 ) 短评写不下看完的细碎感受,做一个记录,如果您和我有同样的美的感受,我也会很幸福

史诗电影,拍得真好。

1)皮埃尔和海伦定情结婚的那一幕,伴着流水的滴答声,把他的挣扎和外界的推动交代的一清二楚。

2)宏大的、对战争的描绘,让人落泪。骑兵 炮兵 步兵,阵型,还有那句俄国老将军对拿破仑军队的感慨,列队很优美。让我回忆起了,当年战争的残酷和美,炮兵只是提供火力压制,拿破仑发明的新列队作战方式等等。

3)老公爵的那几场哭戏,老泪纵横,隐忍不发,真正的硬汉。演得太好了。包括他向儿子交代他的手稿、奖励和生平,以及对儿子说的,你如果阵亡我会很伤心的,但你如果不像xxxx(姓氏)的儿子,会让我蒙羞。

4)细节太动人了,蒙住俘虏双眼处决的那里,法国士兵也在流泪。

5)最后娜塔丽弟弟牺牲的那一幕,真是家族血脉流淌着的善良活泼。分小刀、拿葡萄干、叫法军俘虏小男孩一起吃饭,太动人了。

6)配乐也是史诗级别的。

7)眼睛不够看。要看优美的镜头语言(比如在雪地中斜队走,战争时那天边的红云,油画一样陈列着的士兵尸体…),要看优美的建筑和典雅辉煌的室内陈设,要看男士的军装和大衣,女士的编发、首饰和衣裙。还要欣赏俄国人男男女女的美丽容颜。娜塔莎太美了,那么小的一张脸,有那么一双动人的湛蓝眼睛,肉感的唇,天真烂漫又诱惑,从13岁到20多,真美啊。安德烈真是好看,彷佛是为了人物性格,他的脊背一直挺得直直的,刚毅的下巴和鼻梁,眉眼距离较近,有张不怒自威的严肃面孔,身材也很好,奔跑时的小腿肌肉线条在白裤子的包裹中清晰可辨,真是太美了。安德烈的妻子lisa也好美,像易碎的瓷器,有着那样的纤细脆弱感,大大的眼睛薄薄的皮肤,让我怜爱极了。海伦让我有些失望,我坐在电影院回忆起原著时,是很期待大美人海伦的样子的,电影中的她丰满,嘴唇也是肉感的,像是金发的娜塔丽,还有点玛丽莲梦露的感觉。海伦的弟弟,真是一个好看的张扬男子,身量高,金发,眼神轻佻又深情,很难不被他迷住!海伦的情夫,真是个危险迷人的男子,我是觉得演员本人长得有些脂粉气,不是像女孩子,而是一举手一投足都散发诱惑。他坐在窗台上喝酒,答应决斗,放荡不羁,危险的男人真是很性感。

8)是一部很好的反战电影,等我忙完这段时间,要捡起书本。因为从小看了很多俄国作家的作品、妈妈学的是俄语等语言,我对这个国家的文化一直以来都很向往——民族性格刚烈又悲伤。谢谢自己在大一选读的课程《俄罗斯民族文学研究》。

 4 ) 战争与和平——电影艺术的顶峰

前苏联经八年时间的筹备,用了五年时间拍摄,动用了十万军队,耗资五亿多美元拍出的这部电影实在太精彩了。托尔斯泰同情深爱他的人民,讴歌他们为把侵略者逐出国门不惜牺牲英勇奋战的爱国精神;他赞美严峻正直坚持自己人生观念和行为准则的安德烈公爵,肯定表面木呐内心真诚善良孜孜不倦追求人生终极意义的彼挨尔,理解美丽善良追求理想生活和爱情在经过战争洗礼而成熟的娜塔莎。他鄙视无德无才的沙皇和以华西里公爵为代表的荒淫的上层贵族;鞭挞骄奢淫逸的爱伦公爵小姐。他热情歌颂内心始终燃烧着对祖国大地和人民的爱的统帅库图索夫和勇敢忠厚的下级军官杰尼索夫。对拿破伦,也不是完全否定,而肯定他的人格魅力,也给亮点与刚愎自用的老保尔康斯基公爵。我想,托尔斯泰是含着眼泪写年幼天真的小彼佳第一次出征就惨死在沙场,以此,他表明,他反对一切战争。这些,影片都忠于原著,充分表现了出来。影片忠于原著,以浩大逼真的场面再现了奥斯特利茨和鲍罗金诺战役,这既是众多人物的舞台,也使影片非常有看头。 就象托尔斯泰的原著是文学的顶峰一样,这部电影,也完全当得起电影艺术的顶峰。

 5 ) 语录

1-------------------------

那些产生巨大影响的思想,往往是极其朴素的。

如果那些不道德的人聚集在一起可以形成一股力量的话,那么正直的人也应该这样去做。

在莎莉娅的这个沙龙里,聚集着圣彼得堡上流社会的精华。

为什么你们男人总是离不开战争?

要是人人都为信念而战,仗就打不起来了。

在还没做完你该做的事之前,千万别结婚。
等老得没用了再结婚,免得让无聊琐碎的事消耗掉你心里美好高尚的东西。

我有四个儿子在军队里,可我并不忧伤,这一切都是天意。
躺在床上你也可能会死,上战场倒不一定会丧生。

靴子一脱一身轻啊。

在一场大战之前,睡个好觉最要紧。

为了那片刻的荣耀,为了能够胜过所有人,为了得到人们对我的爱,我愿意舍弃一切。

除了眼前这个一望无际的天空,一切都是假的、空的。

这样做你想证明什么?证明你是一个傻瓜吗?这一点大家早就知道了。

如果有一个像你这样的丈夫,老婆不偷人才怪呢。

什么是对,什么是错,这不是人能判断的。人们在判断对错的时候最常出错。

我认为生活中真正的不幸只有两桩:一是受自己良心的责备,二是生病。

春天、爱情、幸福全都是毫无意义的愚蠢的谎话。对着老一套的欺骗,人们怎么就不厌烦呢?

我爱大家,我从来没伤害过任何人,可怎么让我死了呢?

要生活,要去爱别人,要相信我们不仅今天生存在这片土地上——过去这样,将来也会这样,永远这样。


2-------------------------

现在我心里的世界分成两半:一半有她,那儿有幸福、希望、光明;另一半没她,那儿只有苦闷和黑暗。

人呐,就活这一辈子,一死就什么都完了,何必去作孽呢?

在一切都顺利、别人都高兴的时候,我常厌倦一切,希望大家都死掉。

灵魂是不朽的。

你诱拐一个小姑娘、一个处女,你不知道这跟殴打一个老人或孩子是同样的卑鄙无耻吗?

假如我不是我,而是世界上最漂亮、最聪明、最完美的人,假如我是自由的,我会马上跪下来向您求婚。


3-------------------------

比您更厚道、更宽容、更大度的人根本不会有。

出谋划策的人很多,办实事的人却没有。

我会逼得法国人也吃马肉。

现在不分当兵的还是老百姓,都豁出去了,都上阵了。

他觉得死亡没什么了不起,却又十分可怕。

决定胜败的不是阵地、武器,也不是参战人数,而是士气。

绝不收容一个俘虏,要么杀人,要么被杀。

活着真是痛苦啊,好在没有多少日子了。

战斗越是激烈,就越要冷静。

直到他(拿破仑)生命的最后一刻,他始终不能理解什么是真善美。

俄国人在博罗季诺取得的胜利是精神的胜利。
这一场战役使法国人看到了自己的软弱无力和俄国人在精神上的优势。
博罗季诺战役的直接后果,是拿破仑后来从莫斯科的仓惶退却。这是50万侵略军的覆没,也是拿破仑法国的崩溃。


4-------------------------

我们胜利之后,向来是宽容的。

法国人好相处,尤其是皇帝。

忍耐一阵子,受用一辈子。

有审判就有不公道。

虫子想吃掉卷心菜,可最终丧命的还是虫子。

死亡就是一种觉醒。

生命就是一切。

我习惯战前不睡觉。

这皇冠是上帝赐予我的,谁要是胆敢来触犯它,绝不会有好下场。

这个民族做得很正确,在生死存亡的紧要关头,他们没有理会别的民族在这种情况下究竟会怎么做,他们只是拿起身边最容易找到的大棒,不管三七二十一,狠狠地打了起来,一直打到因受到侮辱而产生的复仇心理变成对敌人的轻蔑和怜悯为止。

生活是千变万化的,生活是伟大而不可思议的,生活是永无止境的。

让一切善良的人们手挽手走在一起,让他们举起真善美的旗帜共同为这世界谋求幸福吧!

 6 ) 《战争与和平》:苏联用举国之力拍出七小时史诗,导演能不犯心脏病?

战争与和平

WarandPeace

导演:谢尔盖·邦达尔丘克

编剧:谢尔盖·邦达尔丘克/瓦西里·索洛维约夫/列夫·托尔斯泰

主演:谢尔盖·邦达尔丘克/柳德米拉·萨维里耶娃/维亚切斯拉夫·吉洪诺夫

类型:剧情/爱情/历史/战争

制片国家/地区:苏联

语言:俄语/德语/法语

文/深焦编辑部

本届北京国际电影节展映电影精彩纷呈,其中最引人关注的还属长达七个小时的最新修复版《战争与和平》(Voynaimir,1966)。本月30日,影片还将在中国电影资料馆进行放映,观众仍有机会一饱眼福,在大银幕上感受一段凄美的爱情故事和波澜壮阔的战争场面。这部影片改编自列夫·托尔斯泰的同名文学作品,由前苏联导演谢尔盖·邦达尔丘克(SergeiBondarchuk)执导。值得一提的是,邦达尔丘克还在影片中奉献了精彩的演技,饰演了主角皮埃尔·别祖霍夫(PierreBezukhov)。

事实上,早在苏联版《战争与和平》之前,好莱坞就已经将这部伟大的作品搬上了舞台。由导演金·维多(KingVidor)执导的《战争与和平》是冷战时期美国在文化和宣传领域对抗苏联的一把武器,其拍摄的目的基本上就是向苏联证明美国更有钱。1961年2月,苏共中央委员会收到了一封来自科学家文化名人、军队将领的联名信,他们共同抱怨美国人窃取了他们的文化遗产,而且抗议美版《战争与和平》在苏联的银幕上公映。苏联当局也很把这个事情当回事,于是将这一计划交付给了当时的文化部长叶卡捷琳娜·福尔采娃(YekaterinaFurtseva,此前的莫斯科市委第一书记)。在这种情况下,一部举国之力拍摄的、旨在对抗美国的《战争与和平》可以说是应运而生。

《战争与和平》(1956)金·维多版剧照

由于苏联当局的支持,导演谢尔盖·邦达尔丘克所能动用的不仅仅是一个莫斯科电影制片厂的资源,而是全苏联所有的资源,因为这部电影的成败关乎冷战当中国家软实力和颜面的展现。这部电影到底花了多少钱,实际上从来没有确切的数字,尤其是在史无前例地动用全国资源(而且很多都是免费)的前提下。比如说,影片动用的12000名临时演员就是完全没有任何花销的,而这在美国或者当时其他任何国家都是完全不可能实现的。

正因如此,邦达尔丘克不仅有抱负,也有实力展现其精益求精的态度,其对制作环节的要求非常精细苛刻,比如他专门从巴黎请来发型师来为娜塔莎舞会的场景进行妆发设计。在这方面,时任文化部长福尔采娃也给予最大程度支持,要求全国历史博物馆和档案馆对电影拍摄给予支持和协助,接到命令的58家博物馆提供了大量的家具、绘画、餐具、装饰物以及战场上使用的军刀和枪支等等。

除此之外,成千上万的普通民众将自己的私人物品捐赠给剧组以供拍摄使用,据当时的剧组成员回忆,影片里用到的珠宝首饰几乎都是通过这种渠道得来的。所有这些都为影片拍摄提供了不可复制的真实历史质感,正如在故宫实景拍摄的《末代皇帝》无法与在影视城拍摄的其他故宫电影相提并论一样。当然,大量的历史实物捐赠并不意味着服装和道具团队的工作变成了收集和整理:他们也需要为剧组制作大量的服装、大炮等等,其中光是军服就制作了9000套,平民服饰也有3000套之多。

《战争与和平》(1966)剧照

可以说,以上这些无一不彰显着苏联的“制度优越性”,如果不是在举国体制之下,这样的电影绝对没有可能拍成。不过,电影在拍摄过程中也面临诸多难题,影片创作的外部环境就并不简单。要知道,苏联的政治体制一方面可以为电影的拍摄提供各种各样便利的条件,但另一方面也在给电影的编剧和拍摄制造着各种各样的麻烦,比如军方就介入到剧本创作环节,而官方的评论人也干涉剧本创作,要求删减一些戏份增加另一些戏份,如此种种,不一而足。导演邦达尔丘克在拍摄期间还要离开片场处理一些行政事务,1963年3月,他前往莫斯科参加苏联政府举办的会议,拍摄进度急剧拖慢。从3月15日到4月3日,电影只进行了6天拍摄,在这期间,平均每日完成的胶片只有5.6米,但每天的花销却有12万卢布。

而在制作上,影片也面临各种各样的复杂问题,比如选角就几次三番地修改(还要照顾苏联官僚机构内部的意见),拍摄团队也几度面临重要人员更换。摄影师亚历山大·谢伦科夫(AleksanderShelenkov)和尤兰达·陈(IolandaChen)夫妇在拍摄刚刚开始不久就退出了剧组,抱怨导演邦达尔丘克在片场极度独裁,强调他们工作中“最原初的快乐已被消磨殆尽”。在这之后,几乎没有什么摄影指导经验的31岁的第二摄影安纳托列·佩特兹基(AnatolyPetrisky)赶鸭子上架接过了这一重任,而从最终的结果看,佩特兹基也并没有辜负众人的希望。不过,邦达尔丘克与他的关系并不太好,在拍摄完娜塔莎舞会的场景之后,佩特兹基甚至也准备辞职不干,但最终仍然迫于更高层的压力(“不拍完就再也找不到工作”)留在了职位上。

《战争与和平》(1966)剧照

这些还不是最让人担心的,影片拍摄过程中面临的最大挑战之一可能还是来自于70mm胶片本身。据佩特兹基回忆,当时的胶片质量令人咋舌,感光乳剂里频频出现蚊子的身影,胶片齿孔也经常出现无法咬合的现象。苏联产70mm摄影机质量同样令人担忧,晕影和叠影总是难以消除。由于苏联产70mm胶片质量实在堪忧,进口美国胶片成本又太高,重拍和多拍就成了影片拍摄时的家常便饭,有估计认为影片整体的制作费用因为胶片质量问题抬升了10%-15%。有些无法重拍的场景尤其令人胆战心惊,比如法军劫掠莫斯科城一场,佩特兹基极其担心胶片由于现场高温出现融化现象,而如果出现问题,这一场是绝对无法复制的,好在场景的拍摄出人意料地顺利,飞机和直升机航拍也有条不紊进行。

影片拍摄过程中面临的另一大挑战来自导演自己的身体:64年7月,导演接到上级指示全力对已经拍摄完成的部分进行后期制作,为来年的莫斯科电影节做好准备。当月,邦达尔丘克在观看一场由米哈依尔·卡拉托佐夫指导的电影《我是古巴》的放映时心脏病突发并一度临床死亡,医生用了两个小时的时间才把他从死神手里夺了回来。第二年5月,影片前两部分在莫斯科电影节进行了展映,7月,邦达尔丘克再次心脏病突发,而这一次他临床死亡将近4分钟。被抢救回来的邦达尔丘克将自己的濒死体验用到了电影里:博尔孔斯基在临死前看到的白墙上走动的人影以及一系列影像,便都是来自导演自己亲眼所见、亲身所感。

《战争与和平》(1966)剧照

尽管出现种种波折,经历种种磨难,影片最终还是制作完成并发行,不仅在前苏联国内,也在国际上获得了极大成功。影片获得了1969年第41届奥斯卡金像奖最佳外语片奖,这对于一部苏联电影,尤其是冷战时期的苏联电影而言可以说极其特殊而罕见。之所以获得奥斯卡的青睐,以下几方面原因不容忽视:首先,影片改编的世界文学名著《战争与和平》是全世界共同的文学遗产,而邦达尔丘克版对列夫·托尔斯泰原著的改编以及忠实程度显然比美国本土生产的《战争与和平》要高出一筹;

其次,影片无论从结构还是拍摄技法上都有过人之处,而这恰恰是好莱坞程式化的电影制作所缺乏的,比如邦达尔丘克和他的摄影师尽量减少特写的使用,而多用中景、全景、大全景展现俄罗斯贵族生活和广袤的自然环境,使得影片呈现为一种群像式的史诗风格,这既符合本土文化的特点,又满足了苏联当局通过《战争与和平》宣扬保家卫国的爱国主义精神的要求,也在某种程度上颠覆了好莱坞电影由特写和正反打镜头构成的视听语言主体。

《战争与和平》(1966)剧照

最后,邦达尔丘克版《战争与和平》的制作、发行和获奖,有赖于苏联国内的政治气候。事实上,影片开拍到结束期间正是苏联由赫鲁晓夫“解冻”时期到勃列日涅夫“停滞”时期的过渡时段,因此影片一方面具有“解冻”时期电影的特点,即注重视听多过叙事(电影方面的“解冻”一直持续到1968年“布拉格之春”后),另一方面也强调其内在的意识形态,即爱国主义和冷战对抗。因此,《战争与和平》的选送和获奖既是苏联进行宣传的需要,也是美国电影学院对电影艺术肯定的结果,是在政治与艺术的夹缝中生长出来的坚强作品。

观看邦达尔丘克的《战争与和平》,总能让人想起同时期另一位苏联导演安德烈·塔科夫斯基的作品《安德烈·卢布廖夫》(AndreyRublyov,1966),两部电影的很多场景都有极其相似之处,例如在《安德烈·卢布廖夫》中有鞑靼人对莫斯科公国的劫掠,类似的场景也在《战争与和平》中特别被强调出来,只不过时代背景变成了拿破仑入侵之时。然而这两部电影在苏联的遭遇却是完全不同的:塔科夫斯基在拍摄时经费紧缺并屡屡遭到审查,而邦达尔丘克则获得了国家层面的大力支持,其预算几乎可以用无限来形容。塔科夫斯基对邦达尔丘克也是极度不满:苏联当局一直希望后者能够取代前者,成为苏联在欧洲影坛的一张名片,而在他的口中,这位苏联政府的口舌和代言人也对他及其作品充满敌意,称其在出任戛纳电影节评委时全力阻止《乡愁》获奖。尽管具体情况我们不得而知,但这样的遭遇最终确实让塔科夫斯基选择了流亡西欧。

《安德烈·卢布廖夫》(1966)剧照

当然,苏联对塔氏电影的抨击并非没有原因:虽然《战争与和平》与《安德烈·卢布廖夫》都在叙说斯拉夫民族在抵抗外侮过程中所展现的精神,但二者在内核意涵上可谓完全相反,前者是在展现爱国主义精神,后者则意在呈现一种内在成长的信仰和精神力量;前者关乎集体,而后者则专注于卢布廖夫个人的内心世界和精神困境。相比较而言,前者更加符合美国主流电影的价值取向,而后者则与60年代中后期欧洲电影的现代主义潮流紧密贴合,也正因如此,后者更受欧洲电影节垂青,前者则与美国电影呈现出更加复杂微妙的互动关系。

邦达尔丘克版《战争与和平》的根基,在于俄罗斯伟大的现实主义传统,也在于其丰富包容的民族性,当娜塔莎在木屋里翩翩起舞之时,当皮埃尔奋不顾身出入于莫斯科火场时,贵族与平民之间、军人与百姓之间的界限趋于消弭,人物随之融入更大的历史背景之中。影片结尾,镜头缓缓上行,广阔的俄罗斯大地尽收眼底,随后又渐渐隐入云层之中。谢尔盖·邦达尔丘克如是告诉我们,这是俄罗斯土地上发生的故事,而这似乎也仅仅是一段故事,真正的家国情怀与历史书写,无不在当下的现实舞台上演。

 短评

俄羅斯的名作還是要俄羅斯拍才正牌。確實像史詩。建築舞會城堡音樂服飾言談都是典型的俄味。戰爭中的愛情親情友情。比美版晚十年倆男主角從外形上顯然不如前者但一個是自導自演女主角就是照著赫本的模樣。老配音翻譯這麽部長篇400分鐘厲害。

9分钟前
  • vivien
  • 推荐

《战争与和平》是我最爱的一部小说,故对本片的评价难免更受其外的因素影响. 尽管它探索了几乎不可尽数的诸多技法――(声音)叠化、分屏、动作匹配剪辑、极快速的跳切,漂亮的轨道镜头,几处近乎费里尼式的调度――影片依然有佳句而不成佳章;关键原因在于它采用了一种少见的笨拙形式:某种"连环画电影"――通篇依赖原文旁白推进叙事,配以宏伟丰富的画面或是角色们若有所思的表情(第三部结尾的照片集朗诵尤其如此),这展示-解说的模式在大远景大规模的人群调动下像极了一套社会主义特色的文艺汇演,而消解了影像本身的力量,唯有第四部莫斯科大火一场凭借推向无度的混乱跳出了这一窠臼. 不过应当承认的是,在如此巨著的文本厚度之下,本该作为"前文本"的电影确实难负,而注定只得沦为民族主义者自恋的文化宣传品.

14分钟前
  • JeanChristophe
  • 推荐

俄语系老学姐补课ing。今日俄罗斯影展看一天。如同健身一定要办卡,史诗一定要去电影院:不花钱你就胡乱暂停快进和聊天,对得起皮导吗?!自带护目镜本片我打五星。感情线方面,皮埃尔vs安德烈,我坚定站胖子。不过胖子开挂得有点过分了:继承遗产,迎娶白富美(不是),现场学决斗规则速成立马打败男小三陶洛霍夫;嫌自己不再是自由人呢老婆就很配合地便当了;战场不死,被俘免刀,最终熬死老友迎娶女主……虽然一通吐槽,但我是喜欢皮胖的。女方最喜欢的是玛丽亚,但谁能告诉我她的感情线去哪里了?好了,细节放一边。跟傻白甜恋爱脑娜塔莎相比,玛丽亚知性又优雅。当然,娜塔莎也好,安德烈也好,别人说他们演技浮夸独白尴尬我是不承认的,因为那很俄,老学姐表示就是这个味儿正。好了,最后赞一下炮兵、炮灰、土豆达人,他们演技全场最佳。

18分钟前
  • 林井林
  • 力荐

还是前苏联版的最经典,7个多小时,既有恢弘壮阔的大场面,又有细致入微的人物心理刻画,那些华丽的布景和长镜头充分展现了导演非凡的调度能力……

21分钟前
  • 晚安好运©️
  • 力荐

战争与和平最佳版本!据说为了拍这部电影举国体制拍摄,甚至搭建了一个假的莫斯科!BBC无论什么都能拍成爱情片也是醉了,这部才是真正大气符合俄罗斯文化的最佳改编!《战争与和平》无疑是部博大史诗。恐怕只有本民族才能更精准的理解。

25分钟前
  • Leon Winters W
  • 力荐

毕勃列日涅夫一朝之资源(耗资数亿美元,参与人数逾50万)拍这四部曲电影,真是冷战最酣时才有的“不世出”作品。更可贵是这部片的高艺术追求(尤开创性的舞会摄影与战地调度)及低意识形态干扰,堪称名著改编及大片高作两范畴的典范。

26分钟前
  • mecca
  • 力荐

有点害怕读书所以把电影看了。娜塔莎的侧脸皎洁得让人叹息。舞蹈,配乐,聚会,歌剧,雪夜,非常美,看的我这重等俄罗斯情结者浑身直起鸡皮疙瘩。刻画不能说到位,安德烈的转变和娜塔莎的私奔姑且可以称为细腻,但罗斯托夫基本隐形,皮埃内心戏则太少太少,终究得把托本人的基督思想撇开来拍片子吧,

30分钟前
  • 有必要
  • 力荐

画面好到丧心病狂(战场上方那个盘旋的硝烟太牛叉),节奏非常赞,有一种独特的属于俄熊的压抑感,原作的思考也很好地用抽象镜头表达出来,苏联好片真是狂砸钱不计回报拍极品好电影的典范,娜塔莎比赫本还美(不懂了,同样社会主义国家为吗美型指数逼格差这么多,人家拍得出战争与和平我们只有地道战

31分钟前
  • yamamaya
  • 力荐

慕名已久,终于观影。1.未看过原著,想借由电影来了解这个故事。哪知前两部分看完,对某些人物关系、情节发展一头雾水,于是便去查看故事简介,回顾下剧情,再继续观看后两部分;2.看到那些人山人海的画面,叹为观止的同时,感觉也看到了昂贵制作经费的去向。在缺乏特效的年代,动用如此之多的人员演绎那些场景,实在是难得的厉害。不过庞杂的战争场面,缺乏线索人物的引导,让「对相关历史所知甚少、不太了解来龙去脉」的我只是观战而没有代入感。3.时光网:影片拍摄耗资高达5亿6000万美元,堪称影史上最昂贵的影片。影片拍摄得到了苏联军方的大力协助,甚至军方试图让片中兵力尽量与实际战役的参战人数基本相同。在世界影史上,本片成为动用临时演员最多的影片之一,超过本片的只有1982年的《甘地传》,参加该片拍摄的临时演员多达30万人。……-12105

32分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

9.3 本以为只要将原著四平八稳的还原便是经典,没想到竟还是技术控,摄影运镜无一不佳,大量意识流镜头尽彰俄国诗意,无时不沉醉于磅礴的流动之中。1.场面盛大、摄影华丽,诗意空镜与意识流还原托翁心理描写,确实可谓迷人画卷,只是人物刻画与剧情推进显得浮光掠影。2.由感情纠葛主导,舞会场面不比战争小,抒情华美的画面仿佛在流动,堪称视觉盛宴。皮埃尔对娜塔莉隐秘的爱最让人感动。3.镜头一移,便是满目硝烟漫天、万马狂奔、炮火齐鸣、死尸遍野,战争场面豪华恢弘至极,怀疑至今首见。心如死灰安德烈遭遇炮弹之时迷恋可贵生命,见情敌截肢将仇恨释怀,一切都像云一样散去了。4.莫斯科焚城又可媲美舞会与战场,更多意识流镜头涌现。拿破仑的煽动演讲正对法军狼狈撤退长镜头,战争的虚伪无用直奔眼前。最终获胜的、应当要颂扬的,还是生命啊。

34分钟前
  • 失意的孩子
  • 力荐

在影院坚持415min还是值得的,生与死,灵与肉,微茫与恢弘,忠贞与背叛,战争与和平……这样的电影以后再也不会有了,话说电影原来也可以这样拍。饱含人文哲思,诗意的镜头传递着悲壮苍凉的情绪,特别是片中异常逼真的全景式战争场面(不惜血本实景拍摄,即使现在看都无比震撼),作为高潮段落的博罗季诺一战惨烈异常——以拿破仑为代表的法兰西侵略者,库图佐夫将军为代表的沙俄卫国战士们,正邪之间殊死搏斗,被铁蹄蹂躏践踏火光冲天的莫斯科旧城,其间穿插了几位主人公的成长蜕变爱恨纠缠,看得出托尔斯泰对战争的态度是矛盾的,一面肯定战争的暴虐残酷,却找不到挽救苍生的更好替代物,只能借助于宗教和人心向善。第一次在影院欣赏片长超过7小时的电影(现场还有意想不到的放映事故与观众版“战争与和平”),值得纪念一下。#资料馆留影#

39分钟前
  • 瑞波恩
  • 力荐

1966年苏联版的《战争与和平》是世界电影史上耗资最贵的电影,它的制作成本是5.6亿美元,这部电影充分体现了社会主义的优越性——“集中力量办大事”。列夫托尔斯泰笔下恢弘的战争场面与动人的情感纠葛都在这部近七个小时的电影中细腻地展示出来。不论是电影的长度还是剧本的深度,这部《战争与和平》的确是影史珍珠。导演谢尔盖·邦达尔丘克的艺术手法不仅体现在对文学性的把控上,他的运镜,转场,调度,配乐都值得反复研习。

41分钟前
  • 东北洪常秀
  • 力荐

七个小时啊……安德烈的大树和天空。

45分钟前
  • xun
  • 力荐

娜塔莎打猎后在吉它音乐中跳舞的那一段,美丽不可方物。

50分钟前
  • 半城风月
  • 推荐

1. 每一帧构图和色彩固然已臻化境,其充满力量的镜头语言更为可敬。1a) 在人物心理刻画方面,电影能够只用一个或一组或充满细节(旋转的、冒着火星的手榴弹)或干净空灵(战场上空的白云)的画面,就说清原著中持续数页的哲思。1b) 在环境描述方面,上一秒还是大气磅礴的千军万马航拍场面,下一秒便切换到平视角度的铁蹄烈火下的折戟与残躯,再下一秒又展现微风吹拂下萧萧碧草的每一个细节,这一切的叠加是非常高级的表现手法;2. 配乐精彩。2a) 莫斯科交响乐团的演绎,戏剧性无与伦比。尤其是在对白穷尽时,忽而惊心动魄,忽而柔情百转的音乐,胜过千言万语;2b) 电影中有数次彻底沉默:没有台词、画面凝固、配乐消失。这种偶一为之的留白选择往往出现在最富戏剧性的场景下一刻,仿佛在消化巨响后回声。3. 卡司不能更精准,除了不够漂亮的海伦。

51分钟前
  • La Bayadère
  • 力荐

大体上可以看做是 「诗电影」的扩大化,重点还是聚集在几个主人公个人理想与现实、爱情与心灵挣扎的过程中,情感戏诠释如同琼瑶剧,而战争场面虽然有国家无制作成本限制,但是在调度和呈现上却混乱过多,唯有在第三部展现战争全景的平移镜头非常牛。

56分钟前
  • 451½°F™
  • 推荐

我对名著文学之类毫无兴趣,画面和女主超五星。还有,就是俄罗斯,这才是俄罗斯,我拜托美国人法国人之类不要再糟蹋毛子的名著了成不成

58分钟前
  • ====
  • 力荐

国家制片厂时代最壮观的作品,无论场面还是群演都非常豪气,有种不管不顾不差钱的豪横。在大场面之余,摄影和调度竟然也有非常多小的心思,包括很多视点的变化。邦达尔丘克自己演,还是怪怪的。

59分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

真正意义上的史诗,古典主义之美感仅次于大卫里恩....

1小时前
  • 大宸
  • 推荐

1969奥斯卡最佳外语片,波澜壮阔的战争场面与细腻动人的心理描写水乳交融,堪称完美的名著改编电影。演员形象气质演技俱佳,配乐布景舞蹈服饰都是神还原。影片运用大量独白和画外音表达哲思,摄影和剪辑虚实结合,表现力非凡(色调变换,镜头模糊,画面分割,抽象与表意空镜头)。那云那树那人。(9.0/10)

1小时前
  • 冰红深蓝
  • 力荐