斯大林格勒原声

HD

主演:彼得·费奥多罗夫,托马斯·克莱舒曼,玛丽亚·斯莫尔尼科娃,亚娜·斯图季琳娜,德米特里·雷先科夫,阿列克谢·巴拉巴什,安德烈·斯莫利亚科夫,小谢尔盖·邦达尔丘克

类型:电影地区:俄罗斯语言:原声年份:2013

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

斯大林格勒原声 剧照 NO.1斯大林格勒原声 剧照 NO.2斯大林格勒原声 剧照 NO.3斯大林格勒原声 剧照 NO.4斯大林格勒原声 剧照 NO.5斯大林格勒原声 剧照 NO.6斯大林格勒原声 剧照 NO.13斯大林格勒原声 剧照 NO.14斯大林格勒原声 剧照 NO.15斯大林格勒原声 剧照 NO.16斯大林格勒原声 剧照 NO.17斯大林格勒原声 剧照 NO.18斯大林格勒原声 剧照 NO.19斯大林格勒原声 剧照 NO.20

 剧情介绍

斯大林格勒原声电影免费高清在线观看全集。
  1942年秋天,人类史上最惨烈的一场战争在寒冷的土地上爆发。德国人穿越伏尔加河抵达对岸斯大林格勒设防固守,苏联红军与对手展开城市争夺战,双方你来我往,城市化作废墟焦土,成千上万人死亡,放眼望去俨然人间地狱。在一次反攻行动中,苏军严重伤亡,仅有大尉格罗莫夫(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov 饰)率领的侦察小队到达对岸,占领了一栋破烂的建筑。他们在建筑内发现一名19岁少女卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova 饰)。卡嘉的父母早已死于战火,由于眷恋自由生长的城市和家园,女孩固守此地,麻木穿梭战火之中。  鉴于建筑的位置极其重要,极度厌战的德国军官彼得·卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann 饰)奉命夺回该据点。惨烈无情的修罗场,人性和兽性的角力永无休止……燃情克利夫兰第四季一些声音流浪者之歌公园与游憩第五季五十度黑2016情满四合院地球大战蜘蛛战火家园第一季我仍然相信我的一级兄弟鸡皮疙瘩(剧版)旧金山的最后一个黑人爱,没有明天2003周末夜狂热龙虎新风云(粤语)万圣节过后过度剂量三十而立养鬼吃人5:地狱 Hellraiser: Inferno (2000)猎毒之闪电突击一条狗的使命午夜索魂喋血危情灵镜传奇奇趣美术馆第一季老爸老妈的浪漫史第九季牙医的奇遇疯狂忘年交漫漫回家路航拍苏格兰天煞一盘大棋重任在肩第五季夜车2007朦胧灰暗幻影凶间一个明星的诞生正义制裁者我感觉到你在空气中徘徊我们的困境实习医生格蕾第十七季追捕野蛮人犯罪心理神秘博士归来

 长篇影评

 1 ) 泣血描绘的爱情之书

文/梦见乌鸦



    起初一直很怀疑一部战争电影为什么要煞有介事的玩3D IMAX,看过之后才发现,其实这部叫做《斯大林格勒》的电影并非单纯意义上的战争片,电影以战争为背景,主题并非为了表现战争,而是像《英国病人》那样,描写了一段泣血的爱情。

 

 

    《斯大林格勒》在反映真实战争的基础上,虚构了战争环境下凄美的爱情,电影的战争场面并非像很多人想的那样,像《拯救大兵瑞恩》那样通过纪实手段描写战争的残酷性。为什么不这样做?尤其是以血腥残酷的巷战著称的斯大林格勒保卫战,为什么不能给观众展示一场血肉横飞的战役?因为电影的主题和剧本限定了本片在描述战争场面的走向。

 

     《斯大林格勒》的故事中心是在通过唯美、纯洁的爱情来反衬战争的残酷,进而达到对战争反思、对人性思索的目的。这也是一种反思战争的方式,在肮脏、泥泞、布满尸体的街道和建筑中,一出出纯洁、动人、而结局残酷的情感描写象征着人类的天性。从这一点上,本片就像《战争与和平》、《西线无战事》、《静静的顿河》那样,选择了反衬调度而不是写实角度,而这也是俄罗斯电影的长项,前苏联那几部著名的战争片都是以这个视角来表现战争,因此而言,这样的题材假如采用写实手法来表现战争的话,恐怕会乱套的。不可否认电影在战争场面的渲染方面慢镜有些滥用,为了强调暴力美学反而拖累了电影节奏,但其中的出发点无疑是正确的。但真的为没有展现斯大林格勒保卫战那种现实感而感到惋惜。

 

   从开场火焰士兵冲向德国人阵地那一刻开始,也奠定了本片用蒙太奇手法渲染的惨烈巷战与唯美、残酷的爱情段落相融合,极端环境的人性与情感能引起观众一种特殊的情感上的共鸣。

 

   本片的爱情主线分为两条,其一便是俄国士兵与守候大楼中苏联女孩的故事。五名血气方刚的青年战士与一名美丽的少女共处一室,而在极端环境中一面要在敌占区尽致潜伏,一面要守护自己唯一的栖身场所,这让他们在命悬一线的时候无暇顾及男女私情。而随着故事的推移,他们从互相不信任到将女孩像天使一样守卫起来。中段部分还因为这个发生了分歧,女孩的举动与情绪过多影响到了战士们作战的初衷,从执行任务到完全的守卫女孩。而到最后故事挑明,守卫女孩与守卫自己的祖国达到目标上的一致,这就是电影最终的目的,通过情感的描写来展示人性最美好的一面。以战役为背景讲述人类最质朴的情感,在特殊环境下的情感会得到更好的释放。所有的情感成为战士守卫祖国领土的一个缩影,每一个人,对于战争的理解,对于责任的坚守,对于爱的坚持,成为战斗到最后一刻的动力。这个梗说实话很老套,但却是反思战争的一条捷径。

 

 

  第二条主线是纳粹军官与苏联姑娘的虐恋,曾在《钢琴师》中扮演纳粹军官的托马斯·克列奇曼在《斯大林格勒》中饰演了一个与众不同的形象。这名纳粹军官没有表现出法西斯制度下残暴凶恶的一面。。电影将其塑造成是一个不想在呆在这个战场上,更喜欢与家人喝着白酒共进晚餐的人,他有着善良仁慈的一面,他与斯大林格勒当年一名苏联姑娘产生了一段无疾而终的虐恋,这场爱情的结局注定是痛苦悲惨的,这个创意很棒新颖,不单单是指一场战役,就是一场战争也是如此。本片通过对反派人物的情感科幻来达到电影反战的思想,无论是正反角色,情感是超越阵营唯一语言。

 

  另外一点就是用到“父辈”这个词,从开场俄罗斯营救人员的口中描述这个故事,这样设定让我想起了几年前的俄罗斯战争片《古墓迷途》,几个时尚年轻人穿越到二战战场,与红军并肩作战,其中还有一个新纳粹俄罗斯青年,结尾一刻,俄罗斯青年经历战争的伤痛与老一辈战士为了救他们而死亡等事件回到现代,望着莫斯科街头那些赶时髦的新纳粹分子,画面定格在他们的复杂的目光上,很具有讽刺意义。《斯大林格勒》也有这一层意思,结尾处的独白说,感谢我们的父辈,让我们至今不知道什么是战争。这是献给老一辈以及当前青年观众的电影,这就是真正的反思战争,但反思力度仍然不如《古墓迷途》那种让崇拜纳粹分子的青年穿越回那个战士们为了对抗纳粹而浴血战斗的时代去感受洗礼。本片显得比较含蓄,不夹杂任何意识形态的反战思想。无论是情感还是人物刻画,作为战争的双方,只有阵营的不同没有等级的区别,抛开战争的左右,人性的力量最终会成为决定性的因素。

 

  这样的战争电影是比较少见的,当然也牺牲了血腥战争刻画的阶段,从一开始,就直接从情感角度入手,战时无处安放的青春。就像一部油画作品一样,印象派与写实派出发点不同,而最后总能找到同样的价值,就像片中俄国士兵与姑娘在废弃的房子里望着远处炮火映红的天空那样,角度不同。

 2 ) 一觉回到改革开放前

对于二战粉尤其是苏德战场粉来说,虽然不比那些兵器专家可以就任何一部影视剧的穿帮bug津津乐道说很久,但是看的二战电影也很多,其中尤其是德国视角的片子居多,深感德国电影跟德国人一样的冷静,很少有人拍片子拍得如此镇静客观,尤其是二战电影。
比起死不悔改的小日本鬼子,他们的自省程度几乎已经到了自讽自嘲,自我贬低的地步,不过这其中除了德国是比较注重面子与修养的老牌资本主义国家的原因之外,还与历史观、世界观上长期的欧美主体有很大关系。
迄今为止我看过的关于二战的纪录片,抛开中国自己拍的不说,比较有影响力的均是欧洲、美国拍的,还有日本人拍的,他们几乎没有人说二战开始的时间是中国全面抗战开始的1937年,更别提我们传统的计算时间1931年了。他们习惯上以德国闪击波兰为起点,因为那时候英法等欧洲国家才算是真正卷进去,中国当时乃贫瘠大国,对于他们的近代史研究来说,要不是日本后来贼胆包天敢去摸美国的屁股,估计欧洲老牌资本主义国家对于这个不断叫嚣,想要称霸亚洲和太平洋地区的小矮子,也不会多么挂怀。
美国由于被日本蹂躏所以跳起来报仇,当年他对中国的支援,据说也是为了拖住日本在东亚多呆呆,不要让他们有太多闲暇力气投入在太平洋战场上,这里可是有很多美国的地盘和军事基地,不过再怎么说美国人还是援助中国最多的吧。正是因为近代一直到战后,以欧洲、美国为主导的思想,中国的抗战历史经常陷入被遗忘的命运;然而当时中国作为东亚最主要的战场,拖住了日本,使得日本没有能力与苏联在西伯利亚开战,更没有再大的力气与美国在太平洋上硬拼下去,所以苏联才敢拿出全部的实力,包括骁勇善战的西伯利亚军团去打德国,否则德国也不会输得这么惨,如果苏联和日本也开打的话;当然德国失败的最主要原因,我觉得还是双线作战,苏联糟糕的道路系统,寒冷的天气导致的补给不足,绝大多数德军都是饿死冻死病死的,加上苏联擅长的人海战术和恐怖的政委们……
所以中国的抗日战争对于欧洲战场来说影响不大,他们自然不会将二战胜利的筹码多分给中国一点,最大的回馈就是联合国常任理事国的地位了吧;这导致了若干年来二战的浓墨色彩中,中国总是被忽略掉,也导致了日本仗着国际社会上关注少,谴责少(事实上只有被日本侵略过的中国,韩国呼吁的多一些),欧洲早就遗忘了,美国更是因为战后实际控制了日本所以更不会说什么。我们很大气的放弃了战争索赔,为了换取和平的国际环境,更加助长了小日本死不认账的嚣张气焰,最为气愤的是我看过一个PBS出品的二战纪录片,这家日本自己的电视台出的纪录片,你也好意思把1941年之前侵略中国的事情一字不提!只把你卷入二战的时间从偷袭珍珠港开始!!??堪称最厚脸皮民族没有之一!
所以主要给欧洲带来战争灾难的德国理所应当要认罪,更何况你当时是跟全世界打仗,英国法国美国,这些都是世界巨头啊,你想不认罪伏诛都不行,相比只是欺负了“亚洲弱国”中国和韩国朝鲜的日本来说,他们压力很大啊,可以说是暴露在全世界之下。战后几十年,德国认罪态度良好,国内对战争的反省比受害国的谴责更加强烈,如果谁在国内喊一句纳粹、希特勒什么的,你肯定会被白眼睖死。德国有关二战的电影都是反省、反省、反省,拍的往往绝望和沉重。
作为社会主义国家阵营,相信大家对50、60年代我们的娱乐生活有些印象,当时我们的外交政策是一边倒社会主义国家,所以看的电影都是苏联的、朝鲜的、南斯拉夫的、阿尔巴尼亚的主旋律,不是说他们拍的不好,不过也就跟现在的高大全一样,你懂的……
当年希特勒为了得到乌克兰的粮食和苏联的油田,先开了炮,所以苏联是被法西斯侵略的国家,所以这场战争叫做卫国战争,至少我以前一直是这么认为的;其实在两国表面上的和平时期,苏联和德国一起侵占芬兰,波兰,而且给德国提供了很多战争物资,要不是这些石油、木材什么的,希特勒也没有那么快的占领那些国家。以前我看有评论说,当时如果希特勒没有走上扩张的道路,这种踏平欧洲的事儿,说不定就是希特勒的好基友——约瑟夫·斯大林同志代劳了。影视作品中,苏联视角的二战电影,我们以抵抗侵略的角度出发,我们看到的都是这种电影,德国拍的呢,又是反省战争,对着全世界扇自己嘴巴:“纳粹不是人,希特勒不是人!”这就是大多数人对改革开放前苏联电影的印象吧?
回到这部电影,我感觉想说的很多,又不知道怎么说的有条理。感觉导演在做着《珍珠港》的重复工作,而且还没有《珍珠港》讨喜,就是明明是宏大的历史背景但是拍的小里小气的,主要任务不是在考虑什么民族大义,而是美女和爱情什么的,不是说不可以,但是你没必要在这种节骨眼上谈情说爱吧我擦!《珍珠港》最起码视觉还不错有碧海蓝天什么的,这部电影完全是黑的,难道是电影院故意的?戴不戴3D眼镜,除了人物有点模糊之外,他妈的真没什么区别。
白俄罗斯有一部电影《布列斯特要塞》,小小的爱情戏份,大大的叙事模式;捷克的电影《铁翼蓝天》,极大的还原了《珍珠港》的剧情,但是最起码没有故意把战争的因子撑得那么大,人家从头到尾的基调就是男女情和基友情,所以没觉得突兀;俄罗斯有一部比较好的电影,没有褒扬苏联人民的英勇,没有俊男美女你侬我侬送浴缸,以冷静血腥的笔调,被称为最恐怖的战争电影,《自己去看》,名字和内容一样独立,不见得有多少投入也没有太大名气,但是不影响它的深度。
这部电影试图以几个个体的命运来说明战争真是狗娘养的这一道理,是很多战争片的惯用切入点,因为战争群体的庞大,基本上很难做到群像,只能挑几个个体。《拯救大兵瑞恩》一度被认为是最好的战争片,也是个体角度,开头和结尾才有群战,男二号还吓得屁滚尿流;因为电影本来就不是讲仗是怎么打的,美国人是多么嫉恶如仇要杀光德国人的,它一开始的主旨就是人性的,就是要避免战争的;我想它之所以被人奉为经典,是因为大家都看得懂,而且不觉得很累,就好像在那个年代,跟着那几个人,走过法国的那些山丘和平原一样。
本片的导演显然不是这样想的,他想要渲染战争下的民族大义,也想渲染人性和爱情,但是前者做了噱头,后者变成主题,更加奇怪的是这个爱情主题还交代的不清不楚,莫名其妙(顺便吐槽下配音太不专业了,我一直以为是黄圣依在给女主配音!)本来导演说这叫开放式结局,让大家猜猜孩子他爸是谁,顿时让我有种很down的感觉,尼玛砸那么多钱最后留给观众的尾巴竟然是孩子他爸是谁,再进一步的想谁跟女主做了??!!这应该不是导演的初衷吧?还不如德国军官那段戏直白点,要是没有托马斯克莱舒曼这个角色,我很难保证我撑得下去。
里面有一段浓墨重彩的是德军屠杀犹太人导致苏联战士们小宇宙爆发,还有那个狙击手回忆说他所在的村庄遭到洗劫的事情,这个当时确实是有德军洗劫苏联村庄的事情,他们也确实建立了组织围剿犹太人、共产党人什么的。剧情后面那德国军官有句话说的还蛮对的,你们打仗是为了报复,苏联做到了!具体参见苏联打进德国以后的种种,比如《战火集结》《柏林的女人》……至于提到一点的强奸事件,也有可能;据说希特勒对这方面管的很严,强奸是被严格禁止的,所以他们有招募一些妓女收费服务。在我看一些二战回忆录的时候也发现,在占领国,德国人还是很注意维持自己的形象的,比如会跟村民买东西,换东西,即使憋得要死,也仅仅是围着妇女索取一个吻或者是在当地找个女孩儿短暂恋爱一下,这放在被日本侵略的中国,你敢想象么??
斯大林格勒作为二战的转折点,不管是德国的还是俄罗斯的,亦或是参一脚的美国,你可以对比的电影很多,我觉得还是1993年德国版本的《斯大林格勒战役》比较好,那是一部令人绝望的片子,真的看完以后,你会觉得深深的压抑,深深地陷入真正的战争思考,没有对英雄的歌颂,只有对作为政治牺牲品的战士——这一战争中最为渺小的个体的同情,深深地觉得战争不要再来,这才是战争片的主旨。

 3 ) 一位瘦骨伶仃的少女,穿上了一袭华丽的袍子

昨天看了《斯大林格勒保卫战》,影片效果极赞,部分场景非常感人。只是美中不足剧情有很多硬伤甚至牵强。卡恩抓个舌头后居然不搜身,后者刺死了德国军官,惊!对于战争片,高视角更恢宏更耐看,也才与卫国战争这种题材相匹配。否则场景换一下,基本可以改写成为和校园里一位女生与五位学长的情感纠葛。

俄罗斯人在日本地震的时候救了个德国人,不能说没可能,但这种刻意追求相逢一笑泯恩仇的编剧真是太拧巴了。卡佳独自住在破楼里也很怪异,影片给出了部分解释,但也勉强得很。五个大兵,想开枪了就突突突开一通,不想开了就围着卡佳转,对于整个战役的参与度简直让人惊诧。

整部影片像是一位瘦骨伶仃的少女,穿上了一袭华丽的袍子。少女没啥看头,但袍子很精致。

不管咋说,这也是我第一次在影院里看俄罗斯原版配音电影,很开心。

 4 ) 俄美两国电影合作的产物。

本片俄国境内发行权归沃尔特迪斯尼和索尼影业的合营公司WDSSPR共享。 中国版权似乎是归索尼。 希望不要演出《八月八日》投资1600万美刀却只卖了990万美元多一点的餐具。 我看过费多尔的《第九连》,在此祈祷票房一定要给力才行!

另外说一下,俄国本土电影现在占本国电影市场的比重并不大,2011年度俄国电影占本国的比重才14.7%,好莱坞相对强势。纵观整个欧洲,真正做到能在老美面前不太落下风的就是法国,2012年在本国的市场占有率是四成左右,德国影业在本国也就两成多一点的比重。

 5 ) 请问正常人听到别人说“我摩挲她”会有什么反应?

首先,分是打给大陆公映版的。

原因:应该被删减得很厉害,翻译也比较渣。加上国内影院3D放映机喜欢调得比较暗以便省电,观影感受不佳。

1、民族主义的票房胜利
 
片子本身中规中矩,但在俄国票房貌似好得有些过了,估计民族主义助力不少,类似于当年不去看《辛德勒的名单》都不好意思说自己是犹太人的情形吧。奇怪,为什么某国打砸国产日系车的时候那么兴奋,看《南京大屠杀》的时候就没那么热情呢?

2、画面交待 7.5/10.0

最好的战争片,一定是非战争片迷也可以轻易看懂的,像《拯救大兵瑞恩》那样,非军事迷也能不费脑筋地明白发生了什么。糟糕的就像《风语者》那样,让人时不时地发生WTF的感慨。

这个自然是考验导演的镜头语言功底。有意思的是,很多人不明白,要制作一部追求票房成绩的电影,镜头语言功底深其实不在于语法多么高级,而是多么通俗易懂。拿中文打比方,畅销书的作家肯定不在于文言文写得多流畅,而在于白话文写得引人入胜。

从这个角度来讲,《斯大林格勒》当然明显不如《拯救大兵瑞恩》,但也没什么明显缺点——再次强调,我是基于删剪过的大陆公映版评论的。

3、视觉特效 9.0/10.0

影片的CG技术就是世界一流水准,毫无槽点。不过也没有什么特别的亮点。而最大的问题出在中国绝大多数电影院里的3D放映机上——太黑了。戴着眼镜看得十分疲劳,我不得不不时地摘下眼睛小憩。

说到这个我不得不盛赞一下徐老怪的《狄仁杰之神都龙王》。看《通天帝国》的时候我就觉得很疑惑:徐老怪为什么这么喜欢暖色?他不知道色彩越明亮,CG模型的细节瑕疵越明显么?徐老怪这个以画面为特长的大导演怎么可能不知道这个?我百思不得其解,直到我看了《神都龙王》——徐导太有先见之明了!原片画面调得如此之亮,院线的3D放映机光线再暗都不怕了!制作阶段的缺陷和放映阶段的不足以这样一种神奇的方式中和了……

4、暴力美学 7.0/10.0

年纪越大,我便越不喜欢在现实题材中见到暴力美学。这就是为什么战争片里我还是极度喜欢《拯救大兵瑞恩》——里面所有暴力的美感都是点到为止,而且最后会有悲情渲染。我希望战争片能够直截了当地告诉观众战争的残酷和无谓,而完全不是像手撕鬼子箭射倭寇那样轻松和淡漠。我倾向于认为前线的任何人都是受害者,不管是敌还是友,因为绝大部分战争中的绝大部分一线战士,都是被愚弄了的群体,或者是被大忽悠领袖愚弄,或者是被时代愚弄——所以,每一个生命都应该敬畏。

战争中当然有英雄,但是我更乐意见到电影角色因为做了英雄的选择而成为英雄,而不是因为有英雄的能力而成为英雄。所以最英雄的高光时刻,应该是“向我开炮”。

《斯大林格勒》里的战争当然惨烈,但是暴力美学还是偏多。

5、翻译 4.5/10.0

终于到了吐槽翻译的时候了。因为我完全不懂俄语,唯一会的一句“我爱你”都忘了六七年了。所以今天观影的过程里,我无数次回忆起了小时候为什么不喜欢看外国电影,因为那种感觉又回来了。

小时候不喜欢看外国电影,原因有两个:人脸分不清;情节看不懂。

现在分辨人脸的能力当然是大大提高了,但是军服一穿,还是会产生一些适应困难的——这方面,说实话导演在开篇的人物介绍做得并不优秀。群像型电影在这方面本来就有难度,更不用说战争片了。导演的困难我也可以理解。

而小时候为什么看不懂情节?一句话,翻译害的。以后的孩子会越来越不能理解以前为什么外国电影是怎么一个窘境了。搁十年前,喜欢看好莱坞电影的人其实大部分都是盲目地崇洋媚外的,因为那时候英语好的人少(其实现在也不多),字幕又渣,配音般的翻译一样渣,所以看懂了好莱坞电影的人其实根本就很少。随便举点例子:《勇闯夺命岛》里那句著名的“Losers always whine about their best. Winners go home and fuck the prom queen”,你知道当年它被翻译成什么了吗?反正中学里的那些所谓品学兼优的学生会拿它当座右铭……另外,别以为你看到那家什么什么字幕组就真把它翻译对了,至少再检查一遍prom queen到底是不是“选美冠军”的意思吧。再给个例子:小时候看《大草原上的小老鼠》,觉得是一部还挺上档次的动画片,剧本也不弱智,而居然是中国和阿根廷联合制作的。多年以后接到任务,听抄《大草原上的小老鼠》的原文配音,才能拆穿这个假把式——请问……中国和阿根廷联合制作的动画片,为什么要用美国南部的风土人情和英语口音?……等我听了英文原版的内容,才知道我当年看的那部“上档次”的动画片的原版有多精致,并开始好奇当年那个情节和对话都驴唇不对马嘴的中文版我是怎么看下去的……

好吧。得说说《斯大林格勒》了。是的,我听不懂俄语,对斯大林格勒战役本身的历史文化背景也不是特别了解,于是遇到了各种瓶颈。也因为不懂俄语,我无法开心吐槽,这也让我颇为不爽。不过至少我知道译者需要学好以下几个中文词:“这”、“那”、“房子”、“房间”、“楼”、“一间房”、“一栋房”、“一片房子”……并不是英语里所有的desk和table翻译成中文时都变成“桌子”就行了,uncle也不能统统翻译成“叔叔”就了事。在这部片子里,house就是这样一个词。你知道一部描述城市战役的影片里搞混这些概念对观影者会有怎样灾难性的后果么……当那个德军上校观察了对面的楼然后抱怨说“俄国人怎么抢了这栋房子”的时候,我顿时以为这是一部科幻片,描述从四维世界对三维空间进行折叠……

另外,请问正常人听到别人说“我摩挲她”会有什么反应?难道不是掐住他的脖子大吼“你能不能说人话”?

另外,对于影视字幕中人名的翻译,我一直崇尚精简派。影视不像文本,没有时间给观众“等等,这是前面那个谁谁来着”的思索。如果电影里一个角色从头到尾不时地被人称为“指挥官”,那就翻译成“指挥官”,但是如果全片多数时候他是被称为“上校”或“约翰”,只在三个地方被称为“指挥官”,如果不是镜头语言交待得特别清楚,或者情节特殊,我一般会倾向于将“指挥官”改成“上校”,或者至少“约翰指挥官”。同理,“上校”也会不时地被我改成“约翰上校”,而不考虑这是否符合文化语言习惯——关键是要观众跟上故事的发展。

在一部俄语电影中,很容易想像,如果抠着字眼儿翻译原文的称呼和人名,不熟悉俄国文化的人会晕成什么样儿。片尾叙述者说自己的父亲是“谢尔盖·XXX”的时候,我处于彻底的凌乱当中……“这个谢尔盖是谁?!是不是刚刚死的那一片人里有这个人?!有人活下来跟这个女的一起养育后代么?!还是那个看城市天空的娃就是谢尔盖然后他和那女孩互相示爱之前已经暗结珠胎?!……”

哦,差点忘了,还有一个最大的BUG:在一部俄语、德语、日语混杂的电影里,你怎么能不标示一下语言呢(特别是说话双方使用不同语言的时候,特别是说话双方互相不能理解的时候)?!!!!!

6、P.S.

烈火金刚那一段,拍得真不错。

 6 ) 《斯大林格勒》:俄罗斯人的苏联斯大林格勒

斯大林格勒战役无疑是整个二战甚至是人类历史上最为宏大也是最为惨烈的战役之一,它不仅与中途岛、阿拉曼一起构成了二战的重要转折,更以巨大的伤亡与破坏,绝望的攻伐与残酷杀戮被世人所铭记。持续一年的战争将偌大的城市碾成粉末,双方几乎在每一寸土地上开展了殊死争夺,红军平均存活率不超过24小时,而德国人则每天会损失2000多名士兵,这场战役最终造成了近200万的伤亡,成就了一场伟大的胜利,也铸造了一次惨痛的失败,而那些鲜活又脆弱的生命,在似乎无比辽阔的历史面前,最终只沦为了空洞的数字与注释。

不需要文学的描绘,这天然就是产生戏剧的温床。俄罗斯或者苏联曾经无数次将斯大林格勒搬上大银幕,其中1948年的版本作为政治产物,甚至由斯大林亲自参与后期剪辑。德国也曾以失败者的视角描述过这场战争。而国内观众最为熟悉的,则是2001年由裘德诺主演的《兵临城下》。然而论及影视开发度,斯大林格勒远不及中途岛、珍珠港或者诺曼底,这一定程度上也是与苏联解体后,伴随着经济下滑,俄罗斯文化创造力的衰退不无关系。

如同月盈月亏,经历谷底的俄罗斯电影在经济复兴的背景下迎来重生,2004年的《守夜人》重振了俄罗斯商业电影的国际声威,而提莫·贝克曼贝托夫更是由此进军好莱坞,拍摄出了《通缉令》这样让世人眼前一亮的精彩作品。此次俄罗斯导演奥多尔邦达尔丘克拿到索尼影业3000万美元的投资,终于有机会让“斯大林格勒战役”这一题材焕发出新的光辉。以拍摄战争而言,3000万美元的投资水平在好莱坞只能小打小闹,最多也就弄点儿中近景对付或是蒙太奇交待。即使放在国内,这也就是个不过如此的水平。可是奥多尔的确是用这些资金弄出了非常恢弘的战争场面,以及水准相当不俗的特效。

与所有主流战争电影一样,《斯大林格勒》也选择了“以小见大”的方式来描绘这场战争。一支由先遣侦察兵组成的队伍潜入被德国占领的市中心,占据了一幢战略位置重要的大楼,并与近在咫尺的德军形成对峙。此后陆续有被打散的士兵加入防守,而德军也一再发起进攻,双方互有损耗,过程中构建起敌我双雄对决的模式。再加上一个独守孤楼的美女,掺入与六名军人暧昧不清的情感,便构成了《斯大林格勒》的全部情节架构。

这样的剧情明显借鉴了斯大林格勒“巴普洛夫大楼”故事。在斯大林格勒战役中,由扬科夫·巴甫洛夫指挥的一个小分队占据了城中心的一座公寓,顽强抵抗数倍于己的德军。在战争最为胶着的阶段,这栋大楼甚至成为苏联抗击德国的精神堡垒。大楼的红军击退了德军无数次进攻,一直坚守到斯大林格勒地域的德军集团被消灭。

如此振奋人心的故事,无疑是最适合好莱坞式战争英雄题材的蓝本。但到底是制作经费的掣肘,抑或导演叙事的失当,电影最终呈现出的效果并不如预期。这样的题材与俄罗斯的制作背景,电影想要动员的,显然不是那些文艺向的女性观众。在关于《斯大林格勒》电影的叙述中,有几个关键词最吸引男人:二战、俄罗斯、战斗民族、斯大林格勒战役。尽管有IMAX3D的噱头,但是显然粗砺、直接、干脆的镜头更能满足那些想要一睹凶悍真实战斗场面的汉子们。电影的开篇的确也给予了观众足够刺激,夜渡偷袭失败后,燃烧着的红军士兵从地平线上冲出,扭曲的表情伴随着怒吼冲向德军防线。在高速摄影的镜头里,最为残酷的画面被以一种诗意的方式表现了出来。这是奠定整个故事的铺陈,也是预先便注定的失败一战。可是电影所能给予的惊喜,也就仅此而已。两个小时的篇幅里,太多时间用来描写角色们的状态与那些细枝末节的情感。战斗民族的汉子们仿佛都成为了话痨,絮絮叨叨地对话加上失职的翻译几乎让我一半时间都在揣测角色的真实动机到底为何。而本应你死我活的交战双方似乎是偶尔心血来潮才想要上去打一场。更多的时间里,他们愿意以各种符合本民族文化的方式各自谈人生和泡妞,又或者享受那似乎有些狼狈却又慵懒的闲暇时光。

而在经历了飞机扫射的大场面后,电影的整个叙事环境便几乎固守在了有限的广场一周。大量的内景戏,想必也是预算限制,搭建的一比一场景实在费钱,电影便做成大一号的情景剧场。而导演对慢镜头的滥用简直到了令人发指的程度,这似乎成为俄罗斯商业电影比肩印度电影歌舞桥段的诡异存在,开枪慢镜头,拼刺慢镜头,杀人慢镜头,连被杀也是慢镜头。本来就不够丰富的战斗戏份因为甚至要打上一半的折扣。这些慢镜头一方面让剧中的角色已经无限接近于史诗英雄,但另外一方面也让人的热情被那些缓慢的动作、低沉的延声拖到了谷底。

而电影最大的问题甚至还不在于此。电影用了大量篇幅来描写军人的对话,甚至对于反派那诡异的爱情也毫不吝惜笔墨,却到最后也没能把几个主要的角色的性格描写清楚。以相对封闭的空间来叙述这样一个攻与守的故事,从情节的完整性上算是有了交待。然而对于多数观众而言,他们要看的是“斯大林格勒”,本片所描写的战斗当然也是斯大林格勒战役的一部分,但在多数时间里,故事与二战的背景是割裂的,甚至与斯大林格勒战役本身也联系甚少。导演既没有说清楚孤军据守大楼的战略意义,更缺乏纵深上小格局与大背景的交待。战斗脱离了战役,而战役离开了时代,士兵们如同被架空到了另一个空间,有时连战斗的理由都需要画外音进行补充。而到了最后,这些军人甚至将情绪的爆发都不约而同地归系在了女人身上。这样的小家子格局,真的让人不敢相信是出自战斗民族的视野。而仅就格局观而言,无论是《拯救大兵瑞恩》、《兵临城下》甚至《太极旗飘扬》,都要胜过太多。

当然,客观地说,以硬指标而言,俄罗斯的电影工业制作水准已经相当出色,其也成为可与中国市场分庭抗礼的另一大海外票仓。与中国一样,俄罗斯也在尝试着将好莱坞成熟的工业体系与本土题材进行有效结合,而在题材的丰富性与尺度的开放上,俄罗斯已经走在了前面。当然,《斯大林格勒》的问题却在于过份依赖于模式化的套路,反而丢失了风格。没有了需要大声呐喊的主义,却也没有找到属于自己的核心价值理念,如何面对历史的遗产,如何评价苏联的影响,如何发出自己的声音,让世界上更多的观众去了解和接受,俄罗斯的电影人还有很长的路要走。



PS:

1、引进版有被剪的痕迹,应该是观众们最喜闻乐见的裸露镜头。

2、字幕翻译完全是灾难,本来就文化隔阂,又不像英文还可以自己听听,各种逻辑不清各种断句碎词,竟然还有错别字!听说又是“中国最强翻译”贾秀琰作品,原来如此。

3、根本不是3D拍摄,转制效果也不如人意,一言以蔽之——假3D。

4、电影创下俄罗斯国产电影最高票房纪录。

5、饰演反派一号的托马斯·克莱舒曼算是纳粹专业户了。

6、是我个人问题么?怎么觉得女一号有点人尽可夫的浪荡味。

 短评

仅献出心中的苏维埃之魂。

5分钟前
  • 芥川郁离子。
  • 推荐

资本主义法西斯的阵地上,一个男人冲破阻碍去爱一个敌国的女人,这体现的是资本主义的核心价值观——追求自由;共产主义的阵地里,五个男人和一个女人相濡以沫、其乐融融,这体现的是共产主义的价值观——注重公平。两个阵地,两种性爱关系想象,这是影片在意识形态表现上值得玩味之处。

7分钟前
  • 还行

拿着票去看了试映,感觉砰砰砰砰同志你是哪个连砰砰砰砰砰姑娘我们一起干死德国鬼子砰砰砰我成年我参军砰砰砰砰啪啪啪狗日的俄国佬嘭嘭嘭大家都死了之后,两个小时就过去了…中途打了几局斗地主,不影响剧情连贯…

10分钟前
  • 小砂
  • 较差

中规中矩的战争反思影片,大场面很少,视角很快就转到了以一幢住宅楼为据点的双方对峙,细节的处理还需加强。不过本片至少做到了让观众看到战争中的人和人性,“五个爸爸”印象深刻。配乐显得过满,这也许是商业片的通病。

15分钟前
  • 麦兜
  • 还行

战争片里的狗血大成,五男爱一女,苏味太浓。最好看的是布景和调色。

16分钟前
  • 树木夕凉
  • 还行

没白去影院看,超值啊!特效太TM爽了!要是国产也有此等,就算是抗日神剧都要去啊~ 不过……说实在的,故事内容有点毁容参半…英勇的纳粹“骑士”与俄罗斯失足少女之间的…呃…这…这……难怪首映日去看的二战老兵都怒道“泥马根本没这回事!”

20分钟前
  • Z
  • 还行

满怀期待看了超前点映 结果 3D有必要嘛 扣一分 二战题材里 还是我们的父辈最牛 你看还是人德国人拍的 还有!不得不说从头到尾脸盲 妄图以俄语德语分辨没戏 要命的是服装也分得费劲

24分钟前
  • théo
  • 还行

莫名其妙的毛子情结让我去看这昏昏欲睡的哒哒哒烂片,又被烦躁不得了又从没停下迹象的配乐吵醒。从宫城大地震莫名其妙的开始讲莫名其妙的故事,按传统,战斗种族很擅长在一个团队里进行个体刻画,可小邦显然没他老爸的本事,以为用伪3D就可以把敌我个性拉到眼前。还是拍布谷鸟、火线任务这些小战争片吧

29分钟前
  • seamouse
  • 很差

苏联佬用保卫斯大林的气势拍出了与之相符的电影

30分钟前
  • 老朱無電影不歡
  • 推荐

先不说电影品质,字幕翻译完全是灾难!本来就文化隔阂,又不像英文还可以自己听听,各种逻辑不清各种断句碎词,竟然还有错别字!听说又是“中国最强翻译”贾秀琰作品,中影你是故意的么?

35分钟前
  • Evenc伊文西
  • 还行

想不到俄罗斯能拍出这么好的战争片,还有小清新的爱情。

37分钟前
  • 孙悟空
  • 推荐

我对俄罗斯电影不甚了解,不过我最铁的俄罗斯哥们儿跟我说,这片的导演最近老拍傻逼片,还有俄罗斯对于前苏联的这场战役,充满了深恶痛绝,很多伤亡其实来自于政府的腐败!基于这背景,此片在俄罗斯不太可能大卖。于是发行方用心良苦的把它投放到中国,意在世界第二大电影消费市场里分一杯保本羹

39分钟前
  • 存在感个鸟
  • 还行

中规中矩的战争片,感觉导演在规模制作上把握能力没有好莱坞的水平高啊,俄国人只打不死啊,有点主旋律的感觉

42分钟前
  • 麦子
  • 还行

太难看,小邦达尔丘克真丢他爹的人。不会讲故事我忍了,美术确实棒,可旁白那脑残的自嘲口吻真没法听,什么“他妈妈被纳粹打断右手,好在她是个左撇子”,还有,纳粹军官强奸俄国姑娘之后,导演居然还有心思凹造型,用油画般的构图、光线塑造女孩的裸体,真他妈没底线了。不看了,碎觉!

46分钟前
  • 老晃
  • 很差

很难想象战斗民族居然能拍出这么娘炮的战争片,所谓斯大林格勒的保卫战,不过就是几个士兵躲在房子里面和一个姑娘过家家,故事苍白,人物更加苍白,而影片大部分时间还都是流水账一般的人物塑造,没有战争的残酷,也没有视死如归的热血,一切都是这么沉闷,两颗星全部给镜头和特效。

49分钟前
  • 谢谢你们的鱼
  • 较差

不煽情能死吗。。。叙事能不能有点逻辑。。。各种嘈点。。。

50分钟前
  • lucisferre
  • 还行

很不错!场景逼真

51分钟前
  • Simao
  • 推荐

新式的俄罗斯电影和老式的苏联电影比起来,制作更精良,情节更细腻,也跟好莱坞,但我还是觉得老式的有味道,有斯拉夫人特有的一代代传承的味道。

52分钟前
  • 深溪虎
  • 还行

我在其中看到了一种熟悉的味道——中国电影的主旋律变形,基本就是按照这个方向和模式在演变。对于这样的题材和片名,这个故事实在是有点太糟践了。【中文字幕实在是个灾难啊!我虽然不懂俄语,但都能看出来很多地方的字幕是在瞎鸡巴翻译!】

55分钟前
  • 张小北
  • 还行

主旋律就要有个主旋律的样子

60分钟前
  • 披着人皮的鬼
  • 还行