呼啸山庄1939

HD中字

主演:梅尔·奥勃朗,劳伦斯·奥利弗,大卫·尼文

类型:电影地区:美国语言:英语年份:1939

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

呼啸山庄1939 剧照 NO.1呼啸山庄1939 剧照 NO.2呼啸山庄1939 剧照 NO.3呼啸山庄1939 剧照 NO.4呼啸山庄1939 剧照 NO.5呼啸山庄1939 剧照 NO.6呼啸山庄1939 剧照 NO.13呼啸山庄1939 剧照 NO.14呼啸山庄1939 剧照 NO.15呼啸山庄1939 剧照 NO.16呼啸山庄1939 剧照 NO.17呼啸山庄1939 剧照 NO.18呼啸山庄1939 剧照 NO.19呼啸山庄1939 剧照 NO.20

 剧情介绍

呼啸山庄1939电影免费高清在线观看全集。
  电影《呼啸山庄》改编自艾米莉·勃朗特同名小说。  此版在第12届奥斯卡奖评选中获得最佳摄影(黑白片)奖。  迪恩先生把一个叫希斯克利夫(劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier 饰)的吉普赛男孩带回呼啸山庄。女儿凯西(梅尔·奥勃朗 Merle Oberon 饰)爱上了他,但又不愿放弃优裕的生活。希斯克利夫得知后悄然离去,凯西则嫁给了邻居艾德加(大卫·尼文 David Niven 饰)。几年后希斯克利夫风度翩翩地回来了,买下了呼啸山庄。艾德加的妹妹伊贝拉爱上了他,他与伊莎贝拉结婚却对她冷淡无情。凯西也因为悲伤过度而濒临死亡。希斯克利夫心神错乱,在哀悼凯西、期待死亡中捱过了20年。他对周围一切人都极端轻蔑、百般折磨,直到凯西的幽灵在一个严冬的雪夜把他召唤到他们最喜爱的荒原上某个地方,在死亡中重新聚会……闪谷麻辣教师GTO 复活最后的圣殿骑士声陷地中海新京华烟云天龙八部1997骇客南方与北方1975爱是阳光无敌原始人教练2010反贪局长我们的生活:罕见人群范海辛英语犯罪心理第一季天音宪法与我巴赫曼:沙漠之旅全能战将(国语版)海风吹过零丁洋悬崖上的野餐无厘头森林之第一次接触回魂夜粤语版醒醒吧!赌棍难得有情郎夫妻之间一望无际水中漫步2004擅长捉弄的高木同学(剧版)飞越疯人院东方2020热血废柴中介第二季叛逆卧底唐伯虎点秋香 (普通话版)变脸英雄摘星梦难圆恋途未卜[真人版]扑克脸摩根玫瑰之战99.9:刑事专业律师第一季无名者斯普林斯汀:百老汇音乐会启示2:火海恋上美人鱼世外桃源世界奇妙物语 2008秋之特别篇奇缘灰姑娘

 长篇影评

 1 ) 《呼啸山庄》1939版经典台词

     人最重要的是精神,对自我的认同。凯瑟琳失去了希,意味着她自我的丢失。
     人的成长过程中的重要他人可以会影响他的一生,比如对于希来说是凯瑟琳和汉得利。前者构筑他的精神世界,他的内心的港湾,而后者是对歧视和贬低的人。从而使他更具备了反抗心和复仇心,否则他就不一定会成为复仇的希。

经典台词:(根据射手网字幕整理)
1、峭壁上的谈话:
凯瑟琳:你不知道你很英俊吗?你知道我告诉海伦什么吗?你是假面目的一位王子。我说你的父亲是中国皇帝,和你的母亲一位印度皇后。是真的,希斯克利夫。你被坏的水手绑架而且被带到英国来。但是我很高兴。 我总是想要认识高贵的出生的人。我曾经读过的所有有城堡的王子。当然。 他们捕获了他们。你也一定要捕获一个。有一个美丽城堡。等待你的枪矛,王子先生。
希:你在说蓬尼斯东峭壁?那仅仅是一块岩石。
凯瑟琳:你不能看见那是一个城堡,你永远无法是一位王子。这里,带你的枪矛和武器!看见在可开闭的吊桥那个黑色的骑士?向他挑战!
希:冲锋!

希:让世界承认,没有比它更美丽的花。。。比约克郡(英东北)凯萨琳公主还美。
凯瑟琳:但是还是你的奴隶。
希:不,凯茜。我现在使你成为我的皇后。无论什么发生,你将会总是我的皇后。

2、为何继续留在呼啸山庄:
希:我留在这里,而且被打的像一只狗。被虐待,诅咒和逼得发狂,但是我只是留在你身旁。即使活的像一只狗! 我也会停留到结束的。我死也不会离开。

3、希对林顿说:
但是我一天内回来,判断,林顿。我会报复你。我会毁灭这楝房子,在你们的头旁边。这是我对你的诅咒!你们全部!

4、林顿对希不礼貌后,凯瑟琳赶走了林顿,来到悬崖找到希:
凯瑟琳对希说:原谅我,希斯克利夫。使世界停止在这里。使每件事物停止,而且永远不再移动。使荒野永远不变化,而且你和我永不改变。
希:荒野和我将永不改变。你呢?凯茜。
凯茜:- 我不会。无论我曾经做或说什么,这现在是我。和你站在这个小山上。这永远地是我。

5、凯丝穿上了洋装。希讽刺她。
希:他弄脏你的漂亮洋装。但是谁弄脏你的心?不是呼啸山庄!谁将你变成徒然的,廉价的,世间的愚人? 林顿做的!你将会无法爱他,但是你将会因为你的虚荣心让你自己被爱。被那个穿带扣子鞋子的懦夫爱!

6、:希故意弄伤自己的手:
海伦:你对你的手做了什么?
希:我想要爬行到她的脚,呜咽乞求得到宽恕 。。。为爱我,为需要她。超过我的自己生命...为属于她,超过我的自己的灵魂。

7、凯瑟琳对海伦表白
凯瑟琳:你能维持一个秘密吗?埃德加要求了我与他结婚。
海伦:你告诉他什么?
凯瑟琳:我明天给他我的答案。
海伦:你爱他吗? 凯茜小姐
凯瑟琳- 是的! 当然。
海伦: 为什么?
凯瑟琳:为什么? 那是一个愚蠢的问题,不是吗?
海伦:不, 不很愚蠢。你为什么爱他?
凯瑟琳:他很英俊, 也容易相处。
海伦:- 那不够。
凯瑟琳:- 因为他有一天会变富有的。我将是在县中最好的淑女。
海伦:现在告诉我你多爱他。
凯瑟琳:我爱他的脚之下的地面,他头上的空气... 而且每件事物他碰过。
海伦:希斯克利夫怎么样?
凯瑟琳:哦,希斯克利夫。他一天比一天坏。与他结婚会降低我的身份。我但愿他从来没有回来。可以离开这个鬼地方,不是很好吗?
海伦好吧, 如果主人埃德加和他的魅力,还有钱... 而且对你来说宴会相当于天堂,什么使你不成为林顿家天使们的一员呢?
海伦:我不认为我属于天堂。我梦见一次我在那里。我梦见我去天堂,它不像是我的家。我哭泣的回到地面和受伤的心。天使是如此生气, 他们把我丢到空中...在呼啸山庄之上。我醒来后欢喜的哭了。那就是了,海伦!我与埃德加结婚就象是去天堂。但是海伦,我能做什么?
海伦:你正在想希斯克利夫。
凯瑟琳:他这么堕落,他像是从残忍中得到乐趣。而且他比我自己还我自己。无论我们的灵魂由什么么组成,他的和我的是相同的。林顿的是不同的。如同火和冰。我人生的目标是希斯克利夫。我是希斯克利夫的人 。每件事物他被伤害, 我也受到伤害。他快乐, 我也快乐。如果每件事物都死了,而且希斯克利夫活着,生活对我还是圆满的。
【小说原文“我在这世上最大的苦恼,就是希斯克厉夫的苦恼;他的每一个苦恼,从刚开头,我就觉察到,切身感受到了。我生命中最大的思念就是他,即使其他一切都毁灭了。独有他留下来,我依然还是我。假使其他一切都留下,独有他毁灭了,那整个宇宙就变成一个巨大的陌生人,我就不像是他的一部分了。”】

8、希对伊利莎白说:
亲爱的, 你的马不瘸,它从不瘸。你来见我因为你感到孤单。因为像一个外人一样坐着令人
感觉孤单... 在如此快乐一楝房子中,如你兄弟的,孤单的在荒野骑马,没有人在你的身边。

9、舞会那天晚上,希看到了凯瑟琳:
希:他对你的爱没有我一天对你的爱这么多。他不行。世界上所有的人都不行。

10、伊利莎白对凯瑟琳说
你以为我不知道你为什么这么做吗? 因为你爱他。是的! 你爱他! 而且你对我将和他结婚感到疯狂和痛苦。你需要他,渴望而且梦到你,为你死, 同时你作为林顿太太活在舒适的环境中。你不想要他快乐。你想要使他遭受痛苦。你想要毁灭他! 但是我想要使他快乐,而且我会这样做!

11、凯瑟琳为了阻止希:
凯瑟琳:希斯克利夫,那是真的吗?
希:什么是真的?
凯:你向伊莎贝拉求婚。
希:那就算是真的吧。
凯:哦,希斯克利夫,你不能做这。她没有伤害你。
希:你有。
凯:那就处罚我!
希:我会的,当在我用双臂抱着她的时候--当我对她的生活和快乐发誓的时候。
凯:你还是人吗,你不能这样做。不要使我成为如此罪行的合伙人。那是愚蠢的。疯狂的。
希:只要你用你的心看我,我愿做你的奴隶。如果你的心比对上帝和世界的恐惧还要强壮。我会默默地满足居住在你的影子中。
凯:但是不。
希:你一定毁灭我们两个。用你叫德行的弱点。你一定使我苦恼。用你以为虔诚的残酷。你有是为我对你强烈的爱自满并且高兴,不是吗?在这之后,你将不觉得我是凯茜愚蠢的和绝望的爱人。你将会觉得我是伊莎贝拉的丈夫...

12、凯瑟琳开始寻死:
医生说:但是还有一些东西超过了这个。我不知道。我称它为寻死的意愿。
伊利莎白:她死也许我能活。
汉得利:有希斯克利夫住的这楝房子,无人能居住。只有憎恨。它的呼吸像魔鬼呼吸到我身上。而且你,他憎恨你比恨我更多。 他厌恶你。每次你吻他,他的心会破裂。因为吻他的人不是凯茜。

13、凯瑟琳临时前见到希:
凯瑟琳:在我离去之后,你会活多少年?
希:只要我可以捉住你,直到我们两个生命的终结。
凯瑟琳:我死后,你将会忘记我吗?
希:我死后可能很快忘记你。凯茜,如果你死了--
凯瑟琳:可怜的希斯克利夫。 来。让我感觉你是多么的强壮。
希:强壮的足够带我们两个回到人世, 凯茜,只要你想活下去。
凯瑟琳:不,希斯克利夫。我想死。
希:你为什么杀了你自己?不, 我不会安慰你。我的眼泪不爱你,凯茜。他们使你枯萎,和诅咒你。
凯瑟琳:希斯克利夫, 不要伤我的心。
希:哦,凯茜 , 我从没有伤过你的心。你自己伤的。
凯瑟琳:你爱我!
希:你有什么权利为了你的一点感觉丢弃爱?为的一把俗心?悲惨,死亡和所有的邪恶。上帝和人曾经可以传下的。。。无法分开我们。你独自做的。你走开游荡。。。像一个荒唐的, 贪婪的孩子。。。伤你的心和我的。
凯瑟琳:希斯克利夫,原谅我。我再也不离开你了。我告诉过你,海伦,当他走开的时候,
那晚在雨中--我告诉过你我属于他,他是我的生命,我的实在。我是你的,希斯克利夫。我从不属于其他任何人。
凯瑟琳:带我到窗户旁边。让我再一次和你一起看着荒野。我的亲爱。 再一次。今天天气是多么的美丽。你能看见峭壁吗。。。
希:那里,我们的城堡哪里?
凯瑟琳:我会等你。。。直到你来

14、凯瑟琳死了,希的独白:
希:她现在处在和平,在天堂,远离我们。他们不知道什么是天堂或地狱,凯茜...连生命也不懂的人?哦,他们正在为你祈祷,凯茜。我将和他们一起祈祷。我重复直到我的舌坚硬,凯萨琳 欧肖, 我活着时你不能休息。我杀了你。对我作祟吧。对杀你的凶手作祟。我知道有鬼游荡,永远和我在一起。用任何方式。 使我发狂。只要不把我独自留在黑暗中,在我找不到你的地方。我不能活下去,如果没有生命。我不能死去, 如果没有灵魂。

15、海伦的结束语
海伦:可怜的希斯克利夫试着流泪离开,在死亡和生命之间的面纱... 对凯茜的灵魂哭叫。。。
房客:你说我在窗户听到的是凯茜的鬼?
海伦:不是她的鬼,是凯茜的爱,比时间本身更强大...

 2 ) 等闲变却故人心 到底变还是没变

男人多是傻的
伟大的女性指引男性上升
一开始 我就想狠狠地骂丫,cathy真他妈贱逼,
可是人就是这么不理性 纠缠 犯贱的····

还是会那么感动
329
00:33:54,048 --> 00:33:56,414
Forgive me, Heathcliff.

330
00:34:13,835 --> 00:34:16,167
Make the world stop right here.

331
00:34:16,237 --> 00:34:19,798
Make everything stop and stand still
and never move again.

332
00:34:19,874 --> 00:34:23,605
Make the moors never change
and you and l never change.


333
00:34:23,678 --> 00:34:26,613
The moors and l will never change.

334
00:34:27,682 --> 00:34:30,378
- Don't you, Cathy.
- l can't.

335
00:34:32,019 --> 00:34:37,013
No matter what l ever do or say,
this is me now.

336
00:34:37,091 --> 00:34:39,059
Standing on this hill with you.

337
00:34:39,127 --> 00:34:41,061
This is me forever.

等闲变却故人心 到底变还是没变
如果心里依然说有 而形式上已经主动嫁作他人夫,
有意义吗?
爱情的形式感是很强的loyal
像《狗镇》中
狗镇中的男人们天天跟grace乱搞 女人小孩们羞辱
作家汤姆还跟grace说什么精神上的柏拉图
有意义吗
为只有自己反而还没有跟自己老婆搞过 闷骚
329
00:33:54,048-->00:33:56,414
原谅我,希斯克利夫。

330
00:34:13,835-->00:34:16,167
使世界停止在这里。

331
00:34:16,237-->00:34:19,798
使每件事物停止
而且永远不再移动。

332
00:34:19,874-->00:34:23,605
使荒野永远不变化
而且你和我永不改变。

333
00:34:23,678-->00:34:26,613
荒野和我将永不改变。

334
00:34:27,682-->00:34:30,378
- 你不是吗,凯茜。
- 我不能。

335
00:34:32,019-->00:34:37,013
无论我曾经做或说什么,
这现在是我。

336
00:34:37,091-->00:34:39,059
和你站在这个小山上。

337
00:34:39,127-->00:34:41,061
这永远地是我。
1028
01:33:26,017 --> 01:33:27,951
Come here.

1029
01:33:35,726 --> 01:33:37,853
l was dreaming...

1030
01:33:37,928 --> 01:33:39,862
you might come before l died.

1031
01:33:41,165 --> 01:33:44,100
You might come
and scowl at me once more.

1032
01:33:48,639 --> 01:33:50,766
Oh, Heathcliff...

1033
01:33:50,841 --> 01:33:52,775
how strong you look.

1034
01:33:54,545 --> 01:33:58,447
How many years do you mean to live
after l'm gone?

1035
01:34:24,408 --> 01:34:26,342
Don't--

1036
01:34:26,410 --> 01:34:28,344
Don't let me go.

1037
01:34:32,883 --> 01:34:36,979
lf l could only hold you
till we were both dead.

1038
01:34:54,071 --> 01:34:56,198
Will you forget me
when l'm in the earth?

1039
01:34:56,273 --> 01:34:59,936
l could as soon forget you
as my own life.

1040
01:35:00,010 --> 01:35:02,979
Cathy, if you die--

1041
01:35:04,615 --> 01:35:06,810
Poor Heathcliff. Come.

1042
01:35:07,918 --> 01:35:10,386
Let me feel how strong you are.

1043
01:35:10,454 --> 01:35:14,390
Strong enough to bring us both back
to life, Cathy, if you want to live.

1044
01:35:17,595 --> 01:35:20,792
No, Heathcliff. l want to die.

1045
01:35:22,633 --> 01:35:24,225
Oh, Cathy.

1046
01:35:25,269 --> 01:35:27,203
Why did you kill yourself?

1047
01:35:29,273 --> 01:35:31,332
Hold me.

1048
01:35:31,409 --> 01:35:33,001
Just hold me.

1049
01:35:35,012 --> 01:35:37,139
No, l'll not comfort you.

1050
01:35:38,249 --> 01:35:43,346
My tears don't love you, Cathy.
They blight and curse and damn you.

1051
01:35:43,421 --> 01:35:45,912
Heathcliff,
don't break my heart.

1052
01:35:45,990 --> 01:35:49,949
Oh, Cathy, l never broke your heart.
You broke it.

1053
01:35:50,027 --> 01:35:52,154
You loved me!

1054
01:35:52,229 --> 01:35:55,790
What right to throw love away for
the poor fancy thing you felt for him?

1055
01:35:55,866 --> 01:35:57,891
For a handful of worldliness?

1056
01:35:59,303 --> 01:36:02,101
Misery, death and all the evils
God and man could've handed down...

1057
01:36:02,173 --> 01:36:04,107
would never have parted us.

1058
01:36:04,175 --> 01:36:05,904
You did that alone.
You wandered off...

1059
01:36:05,976 --> 01:36:07,637
like a wanton, greedy child...

1060
01:36:07,711 --> 01:36:09,736
to break your heart and mine.

1061
01:36:09,814 --> 01:36:12,749
Heathcliff, forgive me.

1062
01:36:14,552 --> 01:36:16,486
We have so little time.

1063
01:36:17,521 --> 01:36:19,421
Oh, Cathy.

1064
01:36:19,490 --> 01:36:21,355
Cathy, your wasted hands.

1065
01:36:23,260 --> 01:36:24,887
Kiss me again.

1066
01:36:32,403 --> 01:36:36,430
Heathcliff, he's coming. Mr. Linton.
For heaven's sake, go! Only be quick!

1067
01:36:42,146 --> 01:36:44,080
lt's the last time.

1068
01:36:46,183 --> 01:36:49,380
l won't go, Cathy. l'm here.

1069
01:36:50,521 --> 01:36:52,284
l'll never leave you again.

1070
01:36:56,360 --> 01:37:01,889
l told you, Ellen, when he went away,
that night in the rain--

1071
01:37:03,367 --> 01:37:08,964
l told you l belonged to him,
that he was my life, my being.

1072
01:37:09,039 --> 01:37:11,132
Don't listen to her ravings.

1073
01:37:11,208 --> 01:37:13,369
lt's true.

1074
01:37:14,578 --> 01:37:18,776
l'm yours, Heathcliff.
l've never been anyone else's.

1075
01:37:18,849 --> 01:37:21,181
She doesn't know what she's saying.

1076
01:37:21,252 --> 01:37:24,779
You can still get out.
Go before they get here.

1077
01:37:30,694 --> 01:37:32,594
Take me to the window.

1078
01:37:33,764 --> 01:37:36,062
Let me look at the moors
with you once more.

1079
01:37:37,501 --> 01:37:40,061
My darling. Once more.

1080
01:38:09,433 --> 01:38:11,663
How beautiful the day is.

1081
01:38:21,679 --> 01:38:23,738
Can you see the crag...

1082
01:38:25,082 --> 01:38:28,210
over there
where our castle is?

1083
01:38:33,724 --> 01:38:35,521
l'll wait for you...

1084
01:38:36,794 --> 01:38:38,557
till you come.

1085
01:39:07,391 --> 01:39:09,325
Leave her alone.

1086
01:39:10,961 --> 01:39:12,553
She's mine.

1087
01:39:23,974 --> 01:39:25,601
She's mine now.

1088
01:39:31,715 --> 01:39:33,774
Miss Cathy.

1089
01:39:33,851 --> 01:39:36,149
Oh, my wild heart.

1090
01:39:36,220 --> 01:39:37,812
Miss Cathy.

1091
01:39:39,223 --> 01:39:40,815
She's gone.

1092
01:39:45,229 --> 01:39:49,359
You've done your last black deed,
Heathcliff. Leave this house.

1093
01:39:49,433 --> 01:39:52,869
She's at peace,
in heaven and beyond us.

1094
01:39:55,339 --> 01:39:58,502
What do they know of
heaven or hell, Cathy...

1095
01:39:58,575 --> 01:40:00,509
who know nothing of life?

1096
01:40:03,814 --> 01:40:06,180
Oh, they're praying for you,
Cathy.

1097
01:40:09,186 --> 01:40:11,780
l'll pray one prayer with them.

1098
01:40:13,424 --> 01:40:16,518
l repeat till my tongue stiffens:

1099
01:40:16,593 --> 01:40:20,654
Catherine Earnshaw, may you not rest
so long as l live on.

1100
01:40:21,732 --> 01:40:23,723
l killed you.

1101
01:40:23,801 --> 01:40:26,998
Haunt me, then.
Haunt your murderer.

1102
01:40:28,038 --> 01:40:30,233
l know that ghosts have wandered

1103
01:40:30,307 --> 01:40:32,741
Be with me always.

1104
01:40:32,810 --> 01:40:35,711
Take any form. Drive me mad.

1105
01:40:36,847 --> 01:40:40,749
Only do not leave me in this dark alone,
where l cannot find you.

1106
01:40:43,320 --> 01:40:45,311
l cannot live without my life.

1107
01:40:47,291 --> 01:40:50,192
l cannot die without my soul.

1108
01:40:50,260 --> 01:40:52,490
Oh, Cathy.

1109
01:40:52,563 --> 01:40:54,155
Oh, my dear.

1110
01:41:03,040 --> 01:41:05,642
l can still see and hear
that wild hour...

1111
01:41:05,642 --> 01:41:07,576
l can still see and hear
that wild hour...

1112
01:41:07,644 --> 01:41:12,479
with poor Heathcliff trying to tear away
the veil between death and life...

1113
01:41:14,485 --> 01:41:17,750
crying out to Cathy's soul...

1114
01:41:17,821 --> 01:41:20,551
to haunt him and torment him...

1115
01:41:21,892 --> 01:41:23,359
till he died.
1116
01:41:24,762 --> 01:41:27,788
You say that was Cathy's ghost l heard
at the window?

1117
01:41:29,133 --> 01:41:30,725
Not her ghost...

1118
01:41:31,769 --> 01:41:35,535
but Cathy's love,
stronger than time itself...

1119
01:41:36,673 --> 01:41:40,609
still sobbing
for its unlived days...

1120
01:41:40,677 --> 01:41:42,611
and uneaten bread.

1121
01:41:49,052 --> 01:41:51,486
- What's the matter, man?
- l've gone mad.

1122
01:41:51,555 --> 01:41:54,217
- Stark raving mad.
- Dr. Kenneth.

1123
01:41:54,291 --> 01:41:56,851
l saw Heathcliff out in the moors
in the snow with a woman.

1124
01:41:56,927 --> 01:41:58,792
- A woman, you say?
- Yes, a woman.

1125
01:41:58,862 --> 01:42:01,160
l saw her with him
plain as my own eyes.

1126
01:42:01,231 --> 01:42:02,823
lt was Cathy.

1127
01:42:05,769 --> 01:42:08,431
Go on, man. What happened?

1128
01:42:08,505 --> 01:42:11,440
No, l don't know who it was.
l was trying to get up near to them...

1129
01:42:11,508 --> 01:42:14,443
when suddenly my horse reared
and plunged, and l was thrown.

1130
01:42:15,579 --> 01:42:19,015
l called out to them, but they didn't
hear me, so l followed them.

1131
01:42:19,082 --> 01:42:21,016
l tell you l saw them both!

1132
01:42:22,119 --> 01:42:24,451
He had his arm about her.

1133
01:42:24,521 --> 01:42:26,455
So l climbed up after them...

1134
01:42:27,724 --> 01:42:29,385
and l found him.

1135
01:42:30,460 --> 01:42:32,928
Only him-- alone--

1136
01:42:34,498 --> 01:42:36,659
with only his footprints
in the snow.

1137
01:42:38,135 --> 01:42:42,799
Under a high rock on a ledge
near Penistone Crag.

1138
01:42:44,074 --> 01:42:45,666
Yes.

1139
01:42:46,777 --> 01:42:48,608
Was he dead?

1140
01:42:48,679 --> 01:42:51,409
No, not dead, Dr. Kenneth.

1141
01:42:51,481 --> 01:42:53,676
Not alone.

1142
01:42:53,750 --> 01:42:55,342
He's with her.

1143
01:42:56,720 --> 01:42:59,245
They've only just begun to live.

1144
01:43:01,758 --> 01:43:03,350
Good-bye, Heathcliff.

1145
01:43:04,628 --> 01:43:07,153
Good-bye, my wild, sweet Cathy.
1028
01:33:26,017-->01:33:27,951
来这里。

1029
01:33:35,726-->01:33:37,853
我正在做梦。。。

1030
01:33:37,928-->01:33:39,862
在我死之前 , 你可能来。

1031
01:33:41,165-->01:33:44,100
你可能来
而且再一次给我愁容。

1032
01:33:48,639-->01:33:50,766
哦,希斯克利夫...

1033
01:33:50,841-->01:33:52,775
你看起来多麽的强壮。

1034
01:33:54,545-->01:33:58,447
在我离去之後,你会活多少年?

1035
01:34:24,408-->01:34:26,342
不--

1036
01:34:26,410-->01:34:28,344
不, 放开我。

1037
01:34:32,883-->01:34:36,979
只要我可以捉住你
直到我们两个生命的终结。

1038
01:34:54,071-->01:34:56,198
我死后,你将会忘记我吗?

1039
01:34:56,273-->01:34:59,936
我死后可能很快忘记你。

1040
01:35:00,010-->01:35:02,979
凯茜,如果你死了--

1041
01:35:04,615-->01:35:06,810
可怜的希斯克利夫。 来。

1042
01:35:07,918-->01:35:10,386
让我感觉你是多麽的强壮。

1043
01:35:10,454-->01:35:14,390
强壮的足够带我们两个回到人世,
凯茜,只要你想活下去。

1044
01:35:17,595-->01:35:20,792
不,希斯克利夫。我想死。

1045
01:35:22,633-->01:35:24,225
哦,凯茜。

1046
01:35:25,269-->01:35:27,203
你为什么杀了你自己?

1047
01:35:29,273-->01:35:31,332
捉住我。

1048
01:35:31,409-->01:35:33,001
捉住我。

1049
01:35:35,012-->01:35:37,139
不, 我不会安慰你。

1050
01:35:38,249-->01:35:43,346
我的眼泪不爱你,凯茜。
他们使你枯萎,和诅咒你。

1051
01:35:43,421-->01:35:45,912
希斯克利夫,
不要伤我的心。

1052
01:35:45,990-->01:35:49,949
哦,凯茜 , 我从没有伤过你的心。
你自己伤的。

1053
01:35:50,027-->01:35:52,154
你爱我!

1054
01:35:52,229-->01:35:55,790
你有什么权利为了你的一点感觉丢弃爱?

1055
01:35:55,866-->01:35:57,891
为的一把俗心?

1056
01:35:59,303-->01:36:02,101
悲惨,死亡和所有的邪恶
上帝和人曾经可以传下的。。。

1057
01:36:02,173-->01:36:04,107
无法分开我们。

1058
01:36:04,175-->01:36:05,904
你独自做的。
你走开游荡。。。

1059
01:36:05,976-->01:36:07,637
像一个荒唐的, 贪婪的孩子。。。

1060
01:36:07,711-->01:36:09,736
伤你的心和我的。

1061
01:36:09,814-->01:36:12,749
希斯克利夫,原谅我。

1062
01:36:14,552-->01:36:16,486
我们没有时间。

1063
01:36:17,521-->01:36:19,421
哦,凯茜。

1064
01:36:19,490-->01:36:21,355
凯茜,你浪费了的手。

1065
01:36:23,260-->01:36:24,887
再一次吻我。

1066
01:36:32,403-->01:36:36,430
希斯克利夫,他正在过来。 林顿先生。
看在上帝的分上, 快走!

1067
01:36:42,146-->01:36:44,080
这是最后一次。

1068
01:36:46,183-->01:36:49,380
我不去,凯茜。 我留在这里。

1069
01:36:50,521-->01:36:52,284
我再也不离开你了。

1070
01:36:56,360-->01:37:01,889
我告诉过你,亚伦,当他走开的时候,
那晚在雨中--

1071
01:37:03,367-->01:37:08,964
我告诉过你我属于他,
他是我的生命,我的实在。

1072
01:37:09,039-->01:37:11,132
不要听她胡说。

1073
01:37:11,208-->01:37:13,369
是真的。

1074
01:37:14,578-->01:37:18,776
我是你的,希斯克利夫。
我从不属于其他任何人。

1075
01:37:18,849-->01:37:21,181
她不知道她所正在说什么。

1076
01:37:21,252-->01:37:24,779
你仍然能出去。
在他们到来之前快走。

1077
01:37:30,694-->01:37:32,594
带我到窗户旁边。

1078
01:37:33,764-->01:37:36,062
让我再一次和你一起看着荒野。

1079
01:37:37,501-->01:37:40,061
我的亲爱。 再一次。

1080
01:38:09,433-->01:38:11,663
今天天气是多麽的美丽。

1081
01:38:21,679-->01:38:23,738
你能看见峭壁吗。。。

1082
01:38:25,082-->01:38:28,210
那里
我们的城堡哪里?

1083
01:38:33,724-->01:38:35,521
我会等你。。。

1084
01:38:36,794-->01:38:38,557
直到你来。

1085
01:39:07,391-->01:39:09,325
别管她。

1086
01:39:10,961-->01:39:12,553
她是我的。

1087
01:39:23,974-->01:39:25,601
她现在是我的。

1088
01:39:31,715-->01:39:33,774
凯茜小姐。

1089
01:39:33,851-->01:39:36,149
哦,我野性的心。

1090
01:39:36,220-->01:39:37,812
凯茜小姐。

1091
01:39:39,223-->01:39:40,815
她走了。

1092
01:39:45,229-->01:39:49,359
你做完了你最后的坏事,
希斯克利夫。 离开这楝房子。

1093
01:39:49,433-->01:39:52,869
她现在处在和平,
在天堂,远离我们。

1094
01:39:55,339-->01:39:58,502
他们不知道什么是
天堂或地狱,凯茜...

1095
01:39:58,575-->01:40:00,509
连生命也不懂的人?

1096
01:40:03,814-->01:40:06,180
哦,他们正在为你祈祷,
凯茜。

1097
01:40:09,186-->01:40:11,780
我将和他们一起祈祷。

1098
01:40:13,424-->01:40:16,518
我重复直到我的舌坚硬:

1099
01:40:16,593-->01:40:20,654
凯萨琳 欧肖, 我活着时你不能休息。

1100
01:40:21,732-->01:40:23,723
我杀了你。

1101
01:40:23,801-->01:40:26,998
对我作祟吧。
对杀你的凶手作祟。

1102
01:40:28,038-->01:40:30,233
我知道有鬼游荡

1103
01:40:30,307-->01:40:32,741
永远和我在一起。

1104
01:40:32,810-->01:40:35,711
用任何方式。 使我发狂。

1105
01:40:36,847-->01:40:40,749
只要不把我独自留在黑暗中,
在我找不到你的地方。

1106
01:40:43,320-->01:40:45,311
我不能活下去,如果没有生命。

1107
01:40:47,291-->01:40:50,192
我不能死去, 如果没有灵魂。

1108
01:40:50,260-->01:40:52,490
哦,凯茜。

1109
01:40:52,563-->01:40:54,155
哦,我的亲爱。

1110
01:41:03,040-->01:41:05,642
我仍然能看见而且听到
那个野性的时光...

1111
01:41:05,642-->01:41:07,576
我仍然能看见而且听到
那个野性的时光...

1112
01:41:07,644-->01:41:12,479
可怜的希斯克利夫试着流泪离开
在死亡和生命之间的面纱...

1113
01:41:14,485-->01:41:17,750
对凯茜的灵魂哭叫。。。

1114
01:41:17,821-->01:41:20,551
缠着他而且使他苦恼...

1115
01:41:21,892-->01:41:23,359
直到他死。

1116
01:41:24,762-->01:41:27,788
你说我在窗户听到的是凯茜的鬼?

1117
01:41:29,133-->01:41:30,725
不是她的鬼...

1118
01:41:31,769-->01:41:35,535
是凯茜的爱,
比时间本身更强大...

1119
01:41:36,673-->01:41:40,609
还在为它死去的日子哭泣...

1120
01:41:40,677-->01:41:42,611
和没有吃的面包。

1121
01:41:49,052-->01:41:51,486
- 怎麽了?
- 我疯了。

1122
01:41:51,555-->01:41:54,217
- 极度的疯狂。
- 肯尼斯医生。

1123
01:41:54,291-->01:41:56,851
我在荒野中看见了希斯克利夫
和一个女人在雪中。

1124
01:41:56,927-->01:41:58,792
- 一个女人,你说?
- 是的,一个女人。

1125
01:41:58,862-->01:42:01,160
我清楚地看见他和她在一起。

1126
01:42:01,231-->01:42:02,823
那是凯茜。

1127
01:42:05,769-->01:42:08,431
继续。 发生了什麽事?

1128
01:42:08,505-->01:42:11,440
不, 我不知道他是谁。
我正在尝试接近他们。。。

1129
01:42:11,508-->01:42:14,443
突然我的马倒下,我被丢了出去。

1130
01:42:15,579-->01:42:19,015
我对他们大叫, 但是他们没有
听到我,因此我跟随了他们。

1131
01:42:19,082-->01:42:21,016
我告诉你我看见了他们两个!

1132
01:42:22,119-->01:42:24,451
他的手臂搂着她。

1133
01:42:24,521-->01:42:26,455
如此我在他们之後爬上。。。

1134
01:42:27,724-->01:42:29,385
而且我发现了他。

1135
01:42:30,460-->01:42:32,928
只有他一个人-- 孤独的--

1136
01:42:34,498-->01:42:36,659
在雪中只有他一人的足迹。

1137
01:42:38,135-->01:42:42,799
在靠近蓬尼斯东峭壁的一块高的岩石之下的一个岩架上。

1138
01:42:44,074-->01:42:45,666
是的。

1139
01:42:46,777-->01:42:48,608
他死了吗?

1140
01:42:48,679-->01:42:51,409
不, 没死,肯尼斯医生。

1141
01:42:51,481-->01:42:53,676
不是孤独的。

1142
01:42:53,750-->01:42:55,342
他和她在一起。

1143
01:42:56,720-->01:42:59,245
他们仅仅只是开始新生活。

1144
01:43:01,758-->01:43:03,350
再见,希斯克利夫。

1145
01:43:04,628-->01:43:07,153
再见,我的野性的,甜蜜的凯茜。

 3 ) 一部打磨得光滑和柔顺了的呼啸山庄

平心而论,苛求它在100分钟的时间内尽显原著所有的狂野,粗砺,残忍,极端等一切是不公平的。但我必须对凯瑟琳去世那个温情脉脉的情节表示抗议,原本火花迸射,拼尽灵魂呼喊的时刻竟然被弄得如此顺顺贴贴,如此安稳,没有一点悸动,没有那让人恐惧的爱与无尽的折磨,那么呼啸山庄就丧失了灵魂。

所以这只是一部温情和浪漫化了的呼啸山庄。劳伦斯奥利弗虽然有那么些阴郁,却不够粗野,残忍,狂暴——当然这位莎翁的王子毕竟不是真正的希兹克里夫,电影的篇幅也不够描写“那个怪物”全部的复仇或者说爱的方式。凯西则是我不满的主要根源,她被弄成一个虚荣而不够勇敢的女人。而凯西,在我心目中她是荒野上不受拘束的狂风、焚烧灵魂的烈火,那个呼喊出“我的灵魂和他是一个料子,我就是希兹克里夫”的至情至性者,在电影里竟然文文静静一心做起画眉山庄的好太太来,真让人味同嚼蜡。

 4 ) 彻底的爱

我爱极了《呼啸山庄》,无论是名著,还是电影,都是那么地迷人。电影中的希刺克利夫并不象我想象中的那个样子,而是一位高大、英俊的男子,一点也不令人讨厌。而女主角凯瑟琳也是一位野性十足的美女。他们两个人的爱情,令我着迷,令我陷入他们的悲痛之中。他们相爱,疯狂地相爱,他们有自己的城堡,虚幻的城堡,在英国大荒原的峭壁上。还有石南花,希刺克利夫摘了一大束,放满凯瑟琳的手臂。然后,他们拥吻。这是一种什么样的爱情!可是,他们生的时候却不能在一起,只有死了,被无情的命运摧残致死时,才可以那么自由地在一起。当影片开始几分钟,在伍洛德拜访呼啸山庄并留宿的时候,希刺克利夫听到他的凯茜的呼唤时,他的那种疯狂与痛苦,一定会令所有的人心碎。

 5 ) 私欲

我看的是最老的这版,黑白也阻挡不了女角色的美貌,我认为很简单的剧情,却揭示了人性的复杂,所谓的悲剧,往往就是这种简单情况下的复杂心理。

我认为凯茜值得好的生活,爱情没必要是让一个人跟着另一位去改变自己的追求,两个人可以一同追求更好的生活,而不是整天卿卿我我,依附在他人下生活。

老片子没啥特效,我觉得演技还是很逼真的,至少十分代入角色,无论是表情还是动作,都好像在上演歌剧一样。片中最深刻的场景,是凯瑟琳要求埃德加杀掉希斯克里夫,为了不让他和她丈夫妹妹结婚。表面上好像是这个理由,不过相当一部分,是她接受不了希斯克里夫和别人结婚,在丈夫的沉默下道出了这一切,最后女主也跪下来,一方面是无奈,一方面也想祈求当事人的原谅,是的,她还是余情未了。

我觉得能将人复杂的心理状态表现的淋漓尽致,令观看之人或揪心,或酣畅,有百转千回之感不失为一部佳作。

 6 ) 深情不是悲剧,爱比死更冷

呼啸山庄原著看了很多遍,从高中开始这本书就是我最喜欢的,这次的最并没有之一,曾经试图读过它的英文原版,由于其中的很多英文表达习惯和今天的不同,读起来并没有很好的领会勃朗特的意思,曾经有断时间这本英文原著就是我学英文的动力。

先说说原著,呼啸山庄的爱是绝对的,它从年少时就一直在影响我的爱情观,推崇这种绝对的爱情观并不是一件容易的事,因为不能轻易放手会特别的累,可能这也是凯西认为自己不能再活在世界上的原因,爱有时候让人萌生想死的年头,很多人都有过,尽管你告诉自己,世界并不是他不是他的一切还有很多东西还很大,但是那种因为失去他而萌生的绝望,不时来袭的突击你的心,这种巨大的累和折磨让人没法继续。所以从凯西说:嫁给他,会降低我的身份,那一刻开始,希克利冲进雨中,他虽然活着却已经死了。因为他的离去,凯西活着,也已经死了。她们继续,在心里却绝望的没有一丝念想。每每读到此时,就绞痛的不能自已,如果说,生活是阳光和美好,那么爱一定是折磨你的东西,它一点都不明亮,明亮的那不是爱,消磨爱,你能记住的,永远是那些苦痛记忆。

"I am Healthcliff!"凯西说,她对埃德加的爱,就是树上的叶子,随着风来,叶子会落下,但是她对希克利的爱,有如地下的磐石,虽丑陋,却永远需要。

电影里,希克利娶了伊莎贝拉以后,伊莎贝拉抱着他,祈求这份爱,让他相信她,说她要给他快乐。但是希克利说,你的眼睛里没有东西,像林顿的一样。是,相比之下,mad and stweet的凯西是那么的可爱,她疯狂,她真实,她爱希克利,也爱林顿,她要那苦痛,却也要上流午会,她不想生活在黑暗中,她也知道那才是属于她的地方。她是最迷顿的清醒者,她值得这份爱。

在爱里,没有公平不公平,埃德加和伊莎贝拉没有公平和不公平,希克利和凯西没有公平和不公平。勃朗特太懂爱了,不知道她一个从来没有体验过爱的作家是怎么样写出了这个故事。

永远记得,希克利站在凯西的墓前,让她们把凯西的棺材撬开一脚,他说这样他死了以后,她们还可以在一起。

深情不是悲剧,爱比死更冷。

 短评

看过好多版本的 除了BBC的 老版我也挺喜欢的 喜欢那些小细节 比如那双手

4分钟前
  • Diva Tequila
  • 推荐

"I cannot live without my life, I cannot die without my soul."-Heathcliff。有没有一部彩色片把最英气的olivier留在胶片上?

5分钟前
  • Girona
  • 推荐

有些人注定不平凡,比如西斯克里夫;有些人注定一般超然一半世俗,比如凯西。这个最早的版本在劳伦斯与梅尔的演绎下很有感染力,上世纪才有的真正的俊男美女。凯西对于物质世界及单纯的爱之间的难以抉择和自我折磨,西斯克里夫毁灭式的深爱,林顿兄妹成为工具,对辛德雷似乎根本懒得赘述。

8分钟前
  • 海和岛屿
  • 力荐

这个真是很哥特……

11分钟前
  • 人民教师黑蜀黍
  • 力荐

小时候看《呼啸山庄》时就被这种撕裂、矛盾又相互爱恨纠缠的感情震到了,整个小说里阴森甚至带些恐怖的气氛,本片还原得很到位。越爱就越恨,越恨又越爱,恨源于爱,爱激发恨,两个人的爱恨纠葛最终在风雪悬崖上完结。第一次见没有小胡子的David Niven,可爱~另外什么时候Ewan来演Laurence Olivier啊。

16分钟前
  • touya
  • 推荐

单爱情故事来讲,当年飘、呼啸山庄、荆棘鸟三部个性独立爱恨纠缠的书深得我偏爱~但这部电影删减较多,死后希斯克利夫的疯狂报复一点没提,下一代的苦果也没有后文。重温后发现,两主演也缺少了些原书中自由野性的一面。喜欢勃朗特姐妹,但也喜欢简奥斯汀~我不认为它是矛盾的,我还看小妇人呢= =

21分钟前
  • 微喵的兔姑娘
  • 还行

这部黑白片拍出了原著的灵魂,而且对于《呼啸山庄》这样的孤绝之作,黑与白最适合。Olivier的heathcliff最冷酷最野性,他诠释了什么是爱的疯狂,Cathy的任性与宿命也让人同情,假如换作Vivien Leigh来演也很合适,毕竟Cathy个性太像Scarlett了。Emily Brontë的作品不同于姐姐charlotte,她更喜发掘人性的撕裂与疯狂,兴许对后世的恐怖侦探小说与科幻小说都有影响吧。

23分钟前
  • 瑞波恩
  • 力荐

剧情过度囿限于男女主人公身上,而对于配角及整个社会环境的表现略显不足。06cc13a3-6080-11de-8e4f-0019d11a795f/

27分钟前
  • 纪月航
  • 还行

艾米丽勃朗特同名小说改编,我之前只看过布努埃尔版,对故事没什么印象了。但布努埃尔版似乎更注重希斯克利夫偏执的复仇过程,展现他爱而不得生出怨恨的一面;而惠勒版则完全删掉了复仇情节,在凯茜病重死去后,希斯克利夫仿佛也失去了活力,并在多年后同样落寞死去,相当于直接砍掉了半本书(尽管故事跨度被大大缩减,但仍然由旁观者女仆艾伦的叙述来展开故事)。对应地,本作在基调与风格上更接近流俗的言情故事,富家女凯茜和穷小子希斯克利夫明明互相深爱对方,却因为阶级差距和狗血误会被迫分开,爱而不得后再见,却又酿成了更深切的悲剧。但惠勒在重现原著的环境描写上表现尚可,狂风呼啸大雨漫天的原野,阴森破败毫无生机的庭院在黑白摄影中都还原得挺好,各具意趣的天气与环境其实是角色内心世界的外化。奥利弗的气质演吉普赛男人有点牵强。

30分钟前
  • Mr.Graceless
  • 还行

#重看#砍掉一大半,人物面目平板,扭曲原著,结构不在,唯见一个流俗爱情故事。

32分钟前
  • 欢乐分裂
  • 还行

本片的摄影大赞,阴郁风格浓重,色调灰暗。导演将这个纠结的爱情故事拍摄的较为煽情,确实少了原著对感情描写的精髓,但是也算是比较成功的改编~

37分钟前
  • zzy花岗岩
  • 推荐

史称最好的改编版本,但真正看过之后,实在难以接受这个被砍掉几乎半本书情节的《呼啸山庄》,配角各个失去原有的个性,希刺克利夫和凯瑟琳和普通言情片里的人物的表现没什么两样的,一厢情愿的煽情结尾,威廉.惠勒,你毕竟只能是个言情导演啊

41分钟前
  • 袁牧
  • 还行

看了努布艾尔的《呼啸山庄》,想在豆瓣上写个评论,不料一搜,出来了十个版本的《呼啸山庄》,最早的是美国之音1939年的版本,最晚近的版本是2009年英国拍的。努布艾尔是1954年在墨西哥拍的,位列最早的第二。      这说明这部小说不断地激发着艺术家的灵感,使得他们一次又一次地把它搬上银幕

43分钟前
  • 梧桐更兼细雨
  • 推荐

没字幕看的真纠结。。。oliver的侧颜极像ewan 并且没有那种气质 tom hardy可能好一些

48分钟前
  • 蛋白斯基
  • 推荐

威廉·惠勒的版本......演员基本符合原著中的形象,奥利弗表演出彩,奥勃朗则神韵缺失。单看电影还算是感人的爱情小品,但砍掉了原著一半情节,删去复仇篇章后爱情的忠贞与偏执感也所剩无几。最具特色的黑暗阴郁气息更被大幅淡化,丢失了核心魅力。新加悬崖"城堡"和临终诀别,棚拍布景粗陋。(6.5/10)

51分钟前
  • 冰红深蓝
  • 还行

one of the best romantic dramas

54分钟前
  • 葱油饼
  • 推荐

还好演员不丑。但光看电影的话就什么都不是,扩展成40集说不定还能跟琼瑶姐姐拼一下。

59分钟前
  • 胖丁
  • 还行

威廉惠勒真是个了不得导演,能Hold住所有类型的电影,只是总感觉少了点天才之姿。

1小时前
  • 朱熠
  • 还行

39版的《呼啸山庄》应该是最早的一版了吧,也是最经典的一个版本。影片气氛阴森,色调灰暗,充分显示了电影艺术的表现能力,使它成为二十世纪银幕上伟大的经典作品之一,在第12届奥斯卡奖评选中获得最佳摄影奖。原著党可能会对影片的改编有这样那样的意见,但限于篇幅能拍成这样已经不错了。

1小时前
  • stknight
  • 推荐

演得好,多一星。主演二人台前幕后那么点八卦搬到银幕,用一记耳光,即可看出无限深意。。。

1小时前
  • 七宝
  • 推荐