是,首相 第二季

第8集

主演:保罗·爱丁顿,奈杰尔·霍桑,德里克·福德斯,戴安娜·霍迪诺特,黛柏拉·诺顿

类型:美剧地区:英国语言:英语年份:1987

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

是,首相  第二季 剧照 NO.1是,首相  第二季 剧照 NO.2是,首相  第二季 剧照 NO.3是,首相  第二季 剧照 NO.4是,首相  第二季 剧照 NO.5是,首相  第二季 剧照 NO.6是,首相  第二季 剧照 NO.13是,首相  第二季 剧照 NO.14是,首相  第二季 剧照 NO.15是,首相  第二季 剧照 NO.16是,首相  第二季 剧照 NO.17是,首相  第二季 剧照 NO.18是,首相  第二季 剧照 NO.19是,首相  第二季 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 各集小结

首相越来越大智若愚了。 1:职位越高,被害妄想越严重。君臣之间忠诚第一。 2.领导人权威=国家形象?如何区分观点与谎言。 3.小狗与葬礼外交,接电话吐槽各国太精彩 4.反对某人,先表现出支持才能背后捅刀(太腹黑了) 5.精英政府与民众普选 6.政府对艺术拨款的态度与博弈 7.国民教育如何开展改革 8.Humpy终于犯错狼狈了一回,Bernard真是小机灵鬼。所谓“错综复杂的网”就是互相有把柄的网,这就是政治。 全系列都看完了,真舍不得啊。

 2 ) 一点浅见

这个周末我无所事事,脚磨破皮了,所以一直待在家里。我看完了两季的《是,首相》,片子很不错,很搞笑,非常多的讽刺与幽默。它讽刺了英国政坛不务实的作风,政治家们的一切言行政策只是为了选票,从而在下次选举中胜出,不管政策是否切合实际,是否能够实施并真正带来成效,只要能符合利益团体的诉求,带来选票,他们就不遗余力地实施。与之相对的公务员体系则希望一切一成不变,除了能增加他们利益的部分。公务员与政治家是相爱相杀的,既互相维护利益,又互相拆台。我不知道在英国是否真的如此,但是却非常合理。
中国则不同。我们根本不普选领导人,所以不存在选票之类的事。至于人大代表,他们我根本不认识,他们也不宣传他们的政治主张,也不会表达我的政治诉求。事实上,在中国这片经历了两千多年封建政治的土地上,我始终觉得,人民的参政热情和参政意识都不高。当然,这是有原因的。一方面,传统文化里,治理国家是官老爷的事,我们小民只要过好日子就行了;另一方面,官方对政权把控得很严,普通老百姓几乎没有渠道参与其中。即使我们真的有政治诉求,也不知道向谁提出,而一些所谓的渠道只是个空架子。或许我们在新闻里看到了太多令人失望的例子,所以我们选择沉默,得过且过,我们是沉默的大多数。
之前我和朋友争论过普选的事情,那时我觉得争论这件事毫无意义,目前的中国也无法实施普选。我也不想在这里写这些东西。这些太宏大了,我无力驾驭。我觉得一个真正关心政治的人,恰好应该关心自己的切身利益,而不是一些所谓的大事。只是谈论这些大事的时候,我们仿佛也能置身于中南海,指点江山,激扬文字,带给我们这样的错觉。我们应该关心自己的诉求,提出自己的期望、意见与建议。当我们的诉求能都通过这种方式被讨论,并有所实现时,我认为我们就达到了真正的民主。

 3 ) Some quotes

EP 2

This is how you deal with questions. If you have nothing to say, say nothing. Better still, have something to say and say it, no matter what they ask. Pay no attention to the question, just make your own statement. Then if they ask the question again, what you say is, "That's not the question," or "I think the real question is..." And then you make another statement of your own.

EP 4

Basic rule of the city... If you are incompetent, you have to be honest; if you are crooked, you have tobe clever

When you wish to suggest that somebody is not the ideal choice, the first stage is to express absolute support. You don't want to say somebody's no good. You must be seen to be their friend. After all, it is necessary to get behind someone before you can stab them in the back.

That's the second stage. You list his praiseworthy qualities, especially those that make him unsuitable for the job. You praise them to the point where they become a vice. That's the third stage. Or, better still, you over-simplify his views by labelling them, as you just did.

The fourth stage. You name all his bad points by defending and excusing them. You know

- "Oh, it probably doesn't matter that he was a conscientious objector. - "I'm sure nobody's really questioned his patriotism. - "Or "I think the criticisms of him for bankrupting his last company "weren't entirely fair."

- That would certainly do it. - If not, you can always hint at a hidden scandal. - If he's not married, hint at homosexuality. - If he is married? - Adultery. - What if he's obviously happily married?

- Say he's extremely puritanical or he drinks or he's having psychiatric treatment. The possibilities are endless.

Ep 7

Tempora mutantur, nos et mutamur in illis.

- Times change and we change with the times.

Half of them are your enemies and the other half are the sort of friends that make you prefer your enemies.

 4 ) 摘梗

就没人是来向老朋友哀悼的吗?

朋友?如果只请他的朋友可能连一座小教堂都坐不满。他这一死为世界做的贡献比他活着一辈子都大

还有个办法,把皇宫并入法国大使馆,这样狗就不算入境了

媒体的事我不用你教,报纸读者我最熟悉了。

『镜报』的读者是自以为在治理国家的人;

『卫报』的读者是自以为应该治理国家的人;

『泰晤士报』的读者是真的在治理国家的人;

『每日邮报』的读者是治理国家的人的夫人;

『金融时报』的读者是手里攥着国家的人;

『晨星报』的读者是想把国家交给别国治理的人;

『每日电讯报』的读者觉得我们正被别国治理着。

-首相,那『太阳报』的读者呢?

『太阳报』的读者不在乎谁治理国家,只要她前凸后翘就行

您会劝首相改变主意吗

-不,我会改变首相的主意

他肯定有见不得人的计划

-为什么

汉弗莱所有的计划都见不得人

这样一来,不但可以拨款给剧目,政府还能节余3000多万,也不会再有人说我粗俗了

-除非他们认识你本人

教育当然重要,它能让我输掉下次大选啊

-啊,我还天真地以为您是担心孩子们的未来呢

我也担心啊!毕竟他们满18岁就能投票了

多罗西,对于教育我能做些什么?

-您是打算真的做,还是看起来您在做

当然是看起来,我没法真的去做

我们为什么窃听他?他和俄国私通吗?

-不,比这更严重,他和法国私通

为什么?

-俄国人早对我们知根知底了

 5 ) 如果政府都不管人民了,那么人民还能干什么?

这就是我看了第一集之后的感受。如果政府都不管人民了,人民还能干什么?

还能吃饭,睡觉,工作,上学吗?其实是能的。

如果遇到疫情呢?还是能的。

如果遇到有人想把自己埋了呢?

还是能活的。

如果自己得罪了某个领导,会遭受灭顶之灾呢?

其实并不会有灭顶之灾。

好的,看来这个政府还是好的。至少它不会拦着我随意生活。

 6 ) 观Yes,Prime Minister

毋庸讳言,像《Yes,Minster》《Yes,Prime Minister》这样的政治喜剧绝不可能出现在国内的电视上。这与政治制度当然有关。中国以政治为核心的电视剧自然是有的,所受钳制程度却是十分之深,要么是以弘扬正能量的某个或某群人为核心,要么是以反腐为主题,要么就只能借古讽今。中国历史记载悠长,权术争斗毫不鲜见,数千年下来的积淀使得当今国内对于政治理解十分透彻的学者,比例绝对不会少于大不列颠。只是由于其他众所周知的原因,政治喜剧形式的电视剧从没有出现过。
《Yes,Prime Minister》绝非一部正能量的片子,Hacker作为Prime Minister,考虑所有问题的核心是民众的支持率,在意自己在媒体和外国政府面前的形象,一些本来可能惠民的方案都是因为这个核心而向旧势力妥协;内务总管Humphrey则以自身的利益为考虑所有问题的核心,致力于将Hacker的所有改革提案驳回,少有的几次失败也是两害相权取其远。两位核心人物之间提案改革与抗辩守旧的矛盾就是本部电视剧的核心。秘书Bernard大多数时间负责跑题和以第三人称视角引出两位核心人物的想法,少数时间也兼任了两人矛盾的缓冲区,他还和顾问Dorothy一样,在Hacker维持低智商人设的基础上给他以反抗Humphery的子弹,当然如果Humphery抬出了他的前任Anord,那结局就没有什么悬念了。剧中绝少出现纯粹为了大英子民们的整体利益的动机,这当然更多是设定的原因,但看多了Hacker和Humphery为了各自的KPI争辩自保,不免觉着有些灰心。
事实上剧中没有任何什么东西是不被黑的。政党、政府(下议院被黑的最惨,其他各部门但凡提起,也都难免)、媒体、民众这些政治团体,甚至像皿煮这样的抽象概念都是被戏谑的对象。这样的黑是符合事实的吗?我认为尽管存在着喜剧效果的夸张,大多数的黑还是非常准确的。这倒不是说这些团体本身就有原罪。任何一个组织,在人数达到一定规模以后(参考《人类简史》是150人),它自身的举措动机就很难取决于个人意志,屁股会决定脑袋。这样的组织,动机更多是基于原始的趋利避害,以此来论,似乎所有评判都是角度使然,无所谓对错,以某个角度找黑点自然不难。所有的组织都是这样吗?虽受到历史眼光的限制,总有少数个人会超出大多数人的眼界与见识。组织动机受个人的影响程度,取决于组织本身的结构形式。像剧中描述的民众,就显得盲从而愚蠢(后面这个形容词引自Humphery),个中翘楚亦难掀起波澜;但到了结构紧密的政党和政府,如果有一些超凡之辈(就像剧中描述的几乎所有女性)处于领导层面发挥作用,当能为改革起到更好的推动作用。
以我观之,这是客观事实,除了像《Yes,Prime Minister》这样的政治喜剧谁都不会摆在明面上。正因为是喜剧,大家都可以一笑而过,乐呵乐呵得了。

 短评

〒▽〒再见了Humpy!再见了哈克!

6分钟前
  • 从前有座山
  • 力荐

完结篇都不来个SP啊!!!Bernard就像是神探夏洛克里华生的特别版~

11分钟前
  • Katrina
  • 力荐

听到前首相去世时候Hacker那张脸啊哈哈哈哈哈!BAFTA也犯轴啊!连着给Nigel爷爷也不给Eddington爷爷一个!

13分钟前
  • Luna
  • 力荐

Bernerd根本就是不戴眼镜的萌版新吧唧嘛

18分钟前
  • Sky.W
  • 力荐

伯纳才是最腹黑最可爱的角色啊!!!看二十多岁的小年轻搞基什么的太无聊了!!看成熟的大叔大爷搞基才是以后的王道啊!!

23分钟前
  • madaoooo
  • 力荐

和第一季一样,无法超越的神剧

28分钟前
  • 似马马马马难追
  • 力荐

这部剧比我年纪都大。。。太有意思了。。PM的小虎牙还挺可爱的,尤其笑起来。。Bernard和Humphry说话经常得让我重放,绕死人哇。。。英国人就爱正这种文字游戏。。。typical哇。。。

29分钟前
  • Maya
  • 力荐

结尾感觉不够完整啊

34分钟前
  • 一鲟
  • 力荐

《是,大臣》《是,首相》就这么都看完了!加起来也没有50集,真不过瘾啊!还想看!可惜哈克首相和汉弗莱秘书演员都早已仙逝。最后一集居然是哈克大败汉弗莱!终于威风了一回!看看汉弗莱那哆哆嗦嗦的小样儿,太牛太爽了!向编剧和演员们(尤其是身患皮肤癌仍坚持演出的哈克爷爷)致敬!

36分钟前
  • 汪金卫
  • 力荐

经典中的经典

40分钟前
  • 管制通胀帝
  • 力荐

最后一集首相和Bernard终于翻身了~这季黑得更百无禁忌 A Diplomatic Incident坏死了 哈哈~

44分钟前
  • 黑桃生
  • 推荐

Bernard太萌了阿o(*≧▽≦)ツ

45分钟前
  • 丑老妹
  • 力荐

看着Jim和Bernard在Humphrey的长期欺侮和调教下终于成长到可以时不时展开小反攻的程度,我心甚慰XD~

48分钟前
  • Moogle
  • 力荐

<是的,大臣>升级后光彩依旧,很轻松爬上个人最爱英剧头名。四季看完会突然有这样的体会,若抛去其他另当别论,就文明制度进程来讲,人家已经老早过了青春期,而且表面上看至少发育得还不错,可我们...似乎还在玩着畸形的过家家。

49分钟前
  • 沈文虎
  • 力荐

公务员实务操作手册必看啊~Sir Humphrey就是公务员之神啊!

54分钟前
  • mschzoe
  • 力荐

喔Hacker你个小白!Humphrey你个傲娇小精英!!Bernard你个忠犬吐槽帝兼腹黑终极BOSS!!!Absolutely lightens my day!然后不得不说ox在govt body是有多大比重啊当年……( ̄▽ ̄")

55分钟前
  • _blank_
  • 力荐

英国连续剧的巅峰,纸牌屋只不过胜在现代感,其他的都输

59分钟前
  • 中雪君
  • 力荐

世上没有不散的宴席啊。再见了,永恒的经典。

1小时前
  • Roaid
  • 力荐

经过第一季的适应,第二季又炉火纯青了。要感谢翻译组破烂熊,把这样一部既古典又经典,既讽刺又现实的情景剧大餐无私地递到了我们手上。最后祝我大英剧继续繁荣昌盛!

1小时前
  • 武状元
  • 力荐

翻身了 季终居然以Jim战胜Humphy而告终~

1小时前
  • kidpt
  • 力荐